Sentence examples of "ваших коллег" in Russian

<>
Большинство ваших коллег не захотят тратить такое количество денег на районов. Meslektaşlarınızın çoğu, bu miktarda bir parayı sadece bölgeye dağıtmak istemeyecektir.
Пятеро человек мертвы, включая двух ваших коллег. Beş kişi öldü, aranızdan olan ikisi dahil.
Убейте любых двоих ваших коллег в ближайшие полчаса. Herhangi iki arkadaşını yarım saat içinde öldür.
Похоже, большинство ваших коллег здесь. Bütün arkadaşlarınız gelmiş gibi görünüyor.
Вы храните пряди ваших детей. Çocuklarının saçlarını hatıra olarak saklıyorsun.
Мы продолжим расспрашивать коллег и владельцев ближайших фирм. İş arkadaşlarını ve çevre işleri sorgulamaya devam ederiz.
что же творится в ваших головах. Lanet kafandan neler geçiyor merak ediyorum.
По словам её коллег, она полностью прекратила общение с ними, отказалась от телефона и кредитных карт. İş arkadaşlarının söylediklerine göre, onlarla da tüm bağlarını koparmış. Telefonunu iptal ettirip, kredi kartlarını kullanmayı bırakmış.
Мне нужны подписи на выписку нескольких ваших... Evet. Sizden bir kaç imza alabilir miyim?
Было несправедливо заставлять своих коллег работать за тебя. Senin yapacağın işi arkadaşlarına yaptırmak da onlara insafsızlık.
И о ваших связях в прокуратуре штата. Ve sizin Eyalet Savcılığı ile olan bağlantınızla.
Один из моих коллег из Бюро обратил внимание на Эзру. Ajanstaki meslektaşlarımdan biri Ezra kimliğini belirledi. - Ne biliyor?
Звонки в ваших телефонных записях. Aramalar senin telefon kayıtlarından çıktı.
Да, придётся тебе позвать в гости пару коллег, по дороге с работы. Evet, işten eve giderken kaçırmamız için iş arkadaşlarından bir kaçını, araman gerekiyor.
На каждый подозрительный грузовой контейнер в Сиэтле приходится пара ваших парней. Seattle'dan gelen tüm şüpheli kargo gemileri, sizin gibilerle birlikte gelir.
Я узнаю всякие гадости про коллег. İş arkadaşlarımın çevirdiği tüm dolapları öğreniyorum.
Этого нет в ваших файлах? Bu bilgi dosyanızda yok mu?
Ну-с, я рад видеть своих коллег - барменов и самогонщиков. Eh, hoşgeldiniz barmen arkadaşlar, cin tonikciler ve bira ahmakları.
Дело не в улучшении, а в желании ваших клиентов пожить чуть подольше. Bu, ilerlemekle ilgili değil. Sizin ve müşterilerinizin azıcık daha uzun yaşamasıyla ilgili.
Для кого-то из коллег? İş yerinde birisi miydi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.