Sentence examples of "ваших отношениях" in Russian

<>
Но есть определенные моменты взаимозависимости в ваших отношениях. Lakin ilişkinizde kesin bir ilişki bağımlılığı durumu var.
О ваших отношениях с Гильермо Торресом. Guillermo Torres ile olan ilişkiniz hakkında.
Это вызвало напряжение в ваших отношениях. Bu ilişkiniz açısından çok incitici olmuştur.
Нам надо задать вам несколько вопросов о ваших отношениях с Джеффри Хорном. Meclis üyesi Jeff Horn ile olan ilişkiniz hakkında birkaç soru sormamız gerekiyor.
Вы храните пряди ваших детей. Çocuklarının saçlarını hatıra olarak saklıyorsun.
Она в чудесных отношениях с прокурором. Savcıyla çok güçlü bir ilişkisi vardır.
что же творится в ваших головах. Lanet kafandan neler geçiyor merak ediyorum.
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами. Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
Мне нужны подписи на выписку нескольких ваших... Evet. Sizden bir kaç imza alabilir miyim?
В отношениях - да. İlişkiler hakkında, evet.
И о ваших связях в прокуратуре штата. Ve sizin Eyalet Savcılığı ile olan bağlantınızla.
Представляете ли вы себя в долговременных отношениях? Kendini uzun süreli bir ilişkide görebiliyor musun?
Звонки в ваших телефонных записях. Aramalar senin telefon kayıtlarından çıktı.
Я считал, что так происходит в любых отношениях. Daha önce bunun bütün ilişkiler için geçerli olduğunu düşünürdüm.
На каждый подозрительный грузовой контейнер в Сиэтле приходится пара ваших парней. Seattle'dan gelen tüm şüpheli kargo gemileri, sizin gibilerle birlikte gelir.
Расскажите о ваших с ним отношениях. Bana, onunla olan ilişkinizden bahsedin.
Этого нет в ваших файлах? Bu bilgi dosyanızda yok mu?
Или отношениях на расстоянии. Bizim ilişkimiz filan yok.
Дело не в улучшении, а в желании ваших клиентов пожить чуть подольше. Bu, ilerlemekle ilgili değil. Sizin ve müşterilerinizin azıcık daha uzun yaşamasıyla ilgili.
Он о присущих американцам отношениях к истории и биографии, теории и практике. Konusu; Amerika'nın biyografi ve tarih, teori ve metot arasındaki belirgin ilişkileri.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.