Sentence examples of "возможные сценарии" in Russian

<>
Мы обдумываем все возможные сценарии. Tüm olası senaryoları ölçüp tartarız.
Если вы представите все возможные сценарии, найдёте наиболее вероятный. Tüm olası senaryoları hayal ederseniz en akla yatkın olanı bulursunuz.
Мы с агентом обсуждали возможные сценарии. Ajan ile bazı olası senaryoları tartışıyorduk.
В телевизионном обращении президент Барак Обама объявил о серии изменений в двусторонних отношениях, включая обоюдное создание посольств, пересмотр позиции, согласно которой Куба является государством - спонсором терроризма, возможные визиты глав государств друг к другу и участие Кубы в следующем Саммите Америк в году, который пройдёт в Панаме. Aralarında; iki ülkede de sefaret kurulması, Küba'nın terörizmin devlet sponsoru olarak görünümünün yeniden incelenmesi, iki devletin başkanlarının olası ziyaretleri ve Panama Şehri'nde yapılacak olan Amerika Zirvesi'ne katılımı konuları bulunuyordu.
Есть сценарии для порно фильмов. porno filmlerde bile senaryo var.
Я предвидел возможные исходы этой встречи. Bu buluşmanın tüm olası sonuçlarını gördüm.
чего нет в сценарии? Senaryoda olmayan bir şey.
Лекс использует любые возможные средства чтобы открыть загадку этого ящика Пандоры, который он каким-то образом сумел заполучить. Lex, Pandora'nın Kutusu'nu, bir şekilde kullanabilmek için açmaya çalışıyor, bunun içinde elindeki bütün kaynakları kullanıyor.
Это было в сценарии? Senaryoda bu var mıydı?
Возможные побочные эффекты "котят" включают - чихание - легкие царапины и эректильная дисфункция. Kedi yavrularının muhtemel yan etkileri arasında hapşırma, küçük sıyrıklar, ve ereksiyon bozukluğu var.
В этом сценарии я мамочка? Bu senaryo da anne miyim?
Это наши возможные покупатели. Bunların hepsi potansiyel müşteri.
В данном сценарии, десять минус два равно. Bu senaryoda, on eksi iki eşittir yirmi.
Мы рассмотрели все возможные осложнения, Кай. Biz tüm olası gitti komplikasyonlar, Kai.
Этого и близко нет в сценарии! Söylediklerinin tek kelimesi bile senaryoda yok!
Все возможные побочные действия облучения. Radyasyonun olası tüm yan etkileri.
Скажем, я в этом сценарии был отцом, а ты сыном. Bu senaryoda baba benim, çocuk da sensin diyelim. Tamam, evet.
Нам нужны все возможные союзники. Olası bütün müttfiklere ulaşmamız lazım.
И в этом сценарии ты супергерой? Bu senaryoda süper kahraman sen misin?
Даже возможные сатанисты наслаждаются бри с тройным кремом и шипучим шардоне. Olası satanistler bile krem peynire ve güzel bir şaraba hayır diyemez.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.