Exemples d'utilisation de "волнуют" en russe

<>
Новички никого не волнуют. Yeniler kimsenin umurunda değil.
Это парни и их жены, и жен волнуют такие вещи. Çocuklar ve karıları.. ve karıları bu tür şeylere önem verir.
Кого вообще волнуют токсичные отходы? Zaten zehirli atıklar kimin umurunda?
Голые куклы меня не волнуют... Çıplak kuklalar beni rahatsız etmiyor.
Неужели они тебя совершенно не волнуют? Herhangi biri seni rahatsız etmedi mi?
Ну, меня ваши уличные разборки не волнуют. Sizin uyuşturucu satışındaki sokak rütbeniz hiç umurumda değil.
Послушайте, меня не волнуют ваши правила и инструкции. Bakın, sizin iptal politikanız benim umurumda bile değil.
Если честно, некоторые элементы договора все еще меня волнуют. Dürüst olmak gerekirse bu ayarlamanın elementleri beni hâlâ rahatsız ediyor.
Почему тебя так волнуют деньги? Neden parayı dert ediyorsun ki?
Меня волнуют не камни. Bu taşlar umurumda değil.
Его волнуют только деньги. Umursadığı tek şey para.
Деньги меня не волнуют. Paranın hiç önemi yok.
Меня не волнуют твои подружки. Kız arkadaşın gerçekten umrumda değil.
Ее не волнуют самосохранение или побег. Kendini korumakla ya da kaçmakla ilgilenmiyor.
Тебя правда волнуют люди, а не один конкретный человек? Onemli olan insanlar mi yoksa sadece belli bir insan mi?
Меня волнуют только плёнки. Önemli olan bu kasetler.
Меня не волнуют ваши идеалы! O saçma dogmanız umurumda değil!
Меня больше не волнуют глупые истории. O aptal hikayeler artık umurumda değil.
Меня такие мелочи не волнуют. Böyle önemsiz şeyler umrumda değil.
Меня они не волнуют. Ben elindeki verilerle ilgilenmiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !