Exemples d'utilisation de "врата ада" en russe

<>
Я вижу врата Ада. Cehennemin kapılarını görebiliyorum şimdi.
Я собираюсь навсегда закрыть Врата Ада. Cehennemin Kapısı'nı sonsuza kadar kapatmak üzereyim.
Забавно. Выглядит как обычный спортзал, но видимо, я наткнулся на врата ада. Komik, normal bir spor salonuna benziyor ama, anlaşılan ben cehennemin ağzına düşmüşüm.
Вы серьезно намерены закрыть врата Ада? Gerçekten cehennemin kapısını kapatmaya niyetli misiniz?
Потому что вы схватили меня, пытали, продали королю ада? Beni yakalayıp, işkence yapıp, cehennemin kralına sattığınız için mi?
Можете не спешить. Врата не соединяются. Yerinizden kalkmayın arkadaşlar, geçit tuşlamıyor.
Ты снова станешь королём ада. Cehennemin Kralı olmaya devam edeceksin.
Вы откроете Врата и убьёте Тилка. Geçidi açarsanız, Teal'c'i öldürmüş olursunuz.
Я покончил с грязной работой Ада. Cehennem'in kirli işlerini yapmayı bıraktım artık.
Господа, Звездные Врата. Beyler, Yıldız Geçidi.
Я буду президентом ада к тому времени. O zamana kadar ben cehennemin başkanı olacağım.
Это дьявольские врата, проклятая дверь в ад! Bu şeytanın kapısı, cehenneme lanet bir geçit!
Какие демоны были изгнаны из ада? Ne tür şeytanlar cehennemden kovulur ki?
Ученые доказали, что зона вторжения - это врата в параллельные или внеземные миры. Bilim adamları, Tecavüz'ün PARALEL ya da DÜNYADIŞI dünyalara açılan bir KAPI olduğunu ispatladılar.
В Союзе, все силы ада будут твои. Bu birleşme ile Cehennem'in bütün güçleri senin olacak.
Пока я не смогу объяснить, как они поддерживают врата открытыми или такое большое силовое поле. Geçidi ve bu kadar büyük bir güç alanını nasıl açık bıraktıklarını açıklayana kadar. Sen karar ver.
Пройди по самой тёмной тропе в самое сердце ада но спаси свой народ как я пытался спасти свой. En derin cehenneme giden en karanlık yolu seç ama kendinden olanı koru tıpkı benim kendimden olanı koruduğum gibi.
Замок закрыл свои врата и королевство пало. Kale kapatmış kapılarını, krallık da düşmüş.
Ада Циганлия, пятое ноября,: Ada adası, Kasım, saat:
Это были активные врата. Nedeni geçidin aktif olması.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !