Exemples d'utilisation de "временно" en russe

<>
Из-за активности террористов этот участок временно закрыт. Burası terörist faaliyetleri nedeniyle geçici olarak kapatılcaktır.
Траут, я тебя временно парализовал. Geçici olarak felç ettim seni Trout.
Всё временно, Дороти. Her şey geçici Dorothy.
Эй, не забыл? Я тут временно. Hey, bu işi geçici olarak yaptığımı unutma.
Сотовая связь там, куда вы звоните, временно заблокирована. Arama yaptığınız bölgedeki cep telefonu şebekesi geçici olarak askıya alınmıştır.
Кросби, это временно. Crosby, bu geçici.
Только временно, сэр. Geçici bir süreliğine efendim.
Мы временно заляжем на дно и подождём твоего возвращения. Bir süreliğine sen geri dönene kadar işleri ağırdan alacağız.
Ладно, я временно открою тебе доступ. İyi madem, geçici olarak kaldırıyorum yasağını.
Похоже, соединение коммуникационного устройства временно прервалось. İletişim cihazını geçici olarak kesintiye uğrattı sanırım.
Я временно живу здесь. Burada uzun süre kalacağım.
ибо видимое временно, а невидимое вечно. Çünkü görünenler geçicidir görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.
Вопрос в том, временно ли это или насовсем. Önemli olan bu durum geçici mi, kalıcı mı?
Тренировочные операции будут временно приостановлены. Eğitim operasyonları geçici olarak durduruldu.
Мы здесь временно, пока наш новый дом обустраивают. Yeni evimiz dekore olana kadar geçici bir süreliğine buradayız.
Но так вышло, что меня временно прикрепили к вам. Ama gel gör ki, buralarda şimdilik biraz sözüm geçiyor.
Временно отстранили от оперативной работы. Saha görevinden geçici olarak uzaklaştırıldım.
Вообще-то, мне временно запретили приходить домой. Aslında, bir süre eve gitmemem lazım.
Ты проживаешь тут временно. Geçici olarak burada yaşıyorsun.
Не навсегда, временно. Temelli değil, şimdilik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !