Exemples d'utilisation de "вы уже нашли" en russe

<>
Вы уже нашли бомбу? Bombanın yerini buldunuz mu?
Студень, её уже нашли? Jelly, not buldunuz mu?
Вы уже придумали ей имя? Ona bir isim düşündün mü?
Уже нашли мне замену. Hemen yerime birini bulmuşlar.
Большинство людей еще глаза не протерли, а вы уже выходили, напрашиваясь на неприятности. Çoğu insan burnunu başkalarının hayatlarına sokarak yaşar, ve siz çoktan sorun çıkarmaya başladınız bile.
Sola Studio уже нашли мне замену. Sola Stüdyo zaten başka biriyle anlaştı.
Вы уже пожертвовал мне, советник. Beni çoktan kurban ettin avukat bey.
Рамона Далло уже нашли? Ramon Dallo'yu bulduk mu?
Вы уже выбрали какое-нибудь имя? Seçtiğiniz bir isim var mı?
Сколько раз вы уже умирали? Siz ikiniz kaç kez öldünüz?
Что, Вы уже уезжаете? Bu kadar erken mi ayrılacaksınız?
Вы уже взяли кровь и другие анализы? Kan ve kültür örnekleri almaya başladınız mı?
Жаль, что вы уже уезжаете, мистер Долан. Bu kadar erken ayrılmanıza çok üzüldüm, Bay Dolan.
Вы уже решили резать? Kesmeye karar vermiş miydin?
И много вы уже провели бесед с настоящими отморозками? Peki kaç tane gerçek suç olaylarında psikolojik danışmanlık yaptın?
Вы уже вытащили Клаудию оттуда? Claudia'yı hala dışarı çıkaramadın mı?
Вы уже стольких потеряли. Çok şey kaybettiniz zaten.
Вы уже охотились в этом году? Bu yıl av çok olur mu?
Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент. Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz.
Вы уже слышали про Лорелей Мартинс? Lorelei Martins hakkında haberleri aldınız mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !