Beispiele für die Verwendung von "Hemen" im Türkischen
Übersetzungen:
alle158
сразу33
немедленно32
прямо24
сейчас16
быстро9
прямо сейчас7
же6
почти6
срочно6
быстрее3
уже2
надо2
просто2
сейчас же2
скорее2
тут же2
должны1
раз1
скоро1
сразу же1
Neler döndüğünü bilmek istiyorum, ve hemen söylemeni istiyorum.
Я хочу знать, что происходит, и немедленно.
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle.
Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас.
Kapatırsan bana bağırmak için daha çok vaktin olur ben de hemen kapı dışarı edilmem.
У тебя будет достаточно времени покричать на меня и нас не выгонят так быстро.
Siz ikiniz de denemelerinizi yazmaya hemen baslayin o zaman!
Вам двоим стоит начать писать свои сочинения прямо сейчас!
Beni bağışlayın doktor ama Leydi Hoffman sizinle görüşmek istiyor, hemen.
Прошу прощения, доктор. Но леди Хоффман необходимо ваше присутствие. Срочно.
Göbek bağını kesmek için bir şey lazım, hemen!
Мне нужно что-нибудь, чтобы перерезать пуповину, быстрее!
Harikasın adamım daha yeni geldin ve hemen boka batmışsın.
Здорово выглядишь. Только прилетел и уже попал в передрягу.
"En iyisi ona hesap numarasını hemen vereyim de beni, kaynayan katran tankına atmasın."
Думаю, надо назвать ему номер счёта, чтобы он не бросил меня в кипящую смолу.
Hastalanırsanız yada bana ihtiyacınız olursa arayın, hemen gelirim.
Если заболеешь или я понадоблюсь, просто позвони мне.
Bayan Hale, mesajımı alınca lütfen hemen beni arayın.
Мисс Хейл, пожалуйста, перезвоните как можно скорее.
Hemen eve gidin kimlikleri ve biraz para ve bir kaç çantaya ne sığdırabiliyorsanız alın.
Вы должны пойти домой, взять документы, деньги, и самые необходимые вещи.
Bu kapıdan metre sonra, Hemen ayrılacak olan bir erzak kamyonu var.
В -ка метрах за этой дверью, грузовик, который скоро уезжает.
Toundas onun yeteneğini hemen fark etmiş ve onu Columbia Records "tan Vassilis Toumbakaris" le tanıştırmıştı.
Тундас сразу же понял, что перед ним замечательный талант, и представил её Василису Тумбакарису из Columbia Records.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung