Sentence examples of "глоток свежего воздуха" in Russian

<>
Вам не помешает глоток свежего воздуха. Biraz temiz hava almak istersin sanırım.
Это шанс сделать глоток свежего воздуха. Biraz temiz hava alma fırsatı buldum.
Небольшой глоток свежего воздуха. Şöyle biraz temiz hava.
Земля поглощала ее, словно песочные часы. Последний глоток свежего воздуха. В сумерках её угасающего сознания проскальзывал... Toprak etrafına doluyordu, kaçınılmaz bir kum saati gibi son nefesi onu, bilincin alacakaranlığına kadar soktu.
Немного свежего воздуха не повредит. Biraz temiz hava iyi gelebilir.
Немного свежего воздуха вам не повредит. Birazcık temiz hava kimseye zarar vermez.
Выйди сюда на минутку, пусть глотнет свежего воздуха. Biraz dışarı gelsene, ayakları azıcık temiz hava alsın.
Она же придерживается диеты свежего воздуха и секса. Sevişmek ve taze hava almak için yaşıyor sanki.
Хочется глотнуть свежего воздуха. Biraz hava almaya çıkıyorum.
Много сигар и мало свежего воздуха. Çok fazla puro çok az yürüyüş.
Нам нужно много свежего воздуха. Bol miktarda temiz hava istiyorum.
Ни еды, ни свежего воздуха. Yemek yemiyorsun, temiz havaya çıkmıyorsun.
Я всю жизнь ждал глотка свежего воздуха. Ömrüm boyunca temiz hava alabilmek için bekledim.
Немного свежего воздуха, знаете. Biraz temiz hava, bilirsin.
Там ты получаешь бесценные минуты свежего воздуха и солнечного света. Temiz hava ve gün ışığını sadece burada alabilirsin. Tamam mı?
После всего случившегося немного свежего воздуха тебе не повредит. Son birkaç ayın üstüne biraz temiz hava iyi gelebilir.
Много свежего воздуха и открытых пространств. - У роки искусства владеть собой. Bir sürü temiz havası, açık alanı ve günlük asabiyet kontrolü dersleri var.
Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха. Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi.
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток. Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
Пару бубликов, свежего молока? Çörek, taze süt filan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.