Sentence examples of "для лечения" in Russian
Тогда симбионт получит информацию, необходимую для лечения твоей болезни.
Burada ortakyaşam, hastalığını tedavi etmek için gerekli bilgiye ulaşacak.
Этот анти-психотический препарат прописывается для лечения расстройств настроения и мышления.
Bu antipsikotik bir ilaç. Ruh halini düzenler ve hastalığı hafifletir.
Это выглядит многообещающим для лечения рака легких.
Akciğer kanseri için umut vaad edici görünüyor.
Данная комбинация используется для лечения глазной боли.
Özellikle bu karışım göz ağrılarının tedavisinde kullanılıyor.
Ладно, я позову парочку медсестер сюда, и чтобы они подготовили вас двоих для лечения, хорошо?
Pekâlâ. Gidip birkaç tane cici hemşire bulacağım ve siz ikinizi tedaviye hazırlaması için buraya getireceğim, anlaştık mı?
Оно придумано для лечения депрессии пациентов с неоперабельным раком.
Son evredeki kanser hastalarındaki depresyonu tedavi etmek için yapılmış.
Интерферон не одобрен и для лечения отравления тяжёлыми металлами.
İnterferon ağır metal zehirlenmesi içinde onaylı bir tedavi değil.
Поставка для лечения вуду на долларов в месяц.
Onların vudu tedavilerinin aylık malzeme masrafı $ 5,000.
Кора хинного дерева, источник хинина, являлась первым известным средством для лечения малярии и других тропических болезней.
Kininin bir kökeni olarak kınakına ağaç kabuğu sıtma ve diğer tropik hastalıklara karşı ilk bilinen tedaviydi.
29 человек были доставлены в больницу для лечения от травм той или иной степени.
29 kişi değişik derecelerde yaralanmalardan dolayı hastaneye kaldırıldı.
Неинвазивные или имплантируемые нейростимуляторы, аналогичные кардиостимуляторам, используются для лечения трудноизлечимой хронической мигрени и дают обнадеживающие результаты в тяжелых случаях.
Nörostimülasyonda (sinirlerin uyarılması), zor tedavi edilen kronik migren tedavisi için, kalp piline benzeyen ve cilt altına yerleştirilebilen nörostimülatörler kullanılır ve şiddetli vakalarda cesaretlendirici sonuçlar elde edilebilir.
Антагонисты рецептора CGRP, такие как олцегепант и телкагепант, были исследованы как in vitro, так и в клинических исследованиях для лечения мигрени.
Olcegepant ve telcagepant gibi CGRP reseptör anatgonistleri, migren tedavisi için hem "in vitro" hem de klinik çalışmalarda araştırılmıştır.
В России, как и в Европе, на сегодняшний день Экулизумаб является единственным ингибитором активности комплемента, одобренным для лечения аГУС у детей и взрослых.
Bugün Avrupa Birliğinde Eculizumab erişkinler ve çocuklarda aHÜS tedavisi için onaylanan tek kompleman inhibitörüdür.
Варденафил - лекарственное средство, селективный ингибитор цГМФ-специфической фосфодиэстеразы типа 5 (ФДЭ5), предназначенное для лечения эректильной дисфункции.
Vardenafil (INN) ereksiyon bozukluğunu tedavi amacı ile kullanılan bir PDE - 5 inhibitörüdür.
Данный препарат является первым принципиально новым средством для лечения туберкулёза за 40 лет.
Tüberküloz tedavisinde, 40 yıldan fazla bir aradan sonra üretilen ilk ilaçtır.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Почти% из них не получают никакого лечения от государственных медицинских учреждений и клиник.
Bu kız çocuklarının yüde'i devletin sağlık ocak ve merkezleri tarafından tedavi görmüyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert