Sentence examples of "до этого момента" in Russian
Я вообще до этого момента отсюда не выходила.
Açıkçası döndükten sonra şimdiye kadar burayı hiç terketmedim.
Я скучала по тебе, Кензи, и до этого момента не представляла насколько.
Seni çok özledim, Kenzi, Şu ana kadar bu kadar fazla özleyeceğimi düşünmemiştim.
До этого момента, дело было вне нашей юрисдикции.
Bu ana kadar, dava bizim yetki alanımızda değildi.
Заботилась ли о тебе Екатерина до этого момента?
Catherine seninle daha önce bu kadar ilgilenmiş miydi?
До этого момента все переговоры велись только полицейским управлением Чикаго.
Şu ana kadar görüşme işi, Chicago polisi tarafından yürütülüyordu.
До этого момента я не знал, насколько серьезно их воспринимать.
Şu ana kadar onları ne kadar ciddiye almam gerektiğinden emin değildim.
До этого момента мы считали, что ледяной маньяк похитил или убил его.
Şu ana kadar, onun buz kamyonlu katil tarafından alıkonduğunu veya öldürüldüğünü varsaydık.
Я никогда не понимал этой поговорки до этого момента.
Şu ana kadar bu sözün ne anlama geldiğini anlamamıştım.
До этого момента ключевое слово этого полета было "работающий".
Şimdiye kadar bu uçuşun ajandasında anahtar sözcük "kontrollü" oldu.
Послушайте, я никогда не верил в одержимость до этого момента.
Bakın, bu olaya kadar ele geçirilme diye bir şeye inanmıyordum.
Это означало раскол в Футбольной лиге, которая существовала 104 года и включала в себя до этого момента четыре дивизиона.
Böylece, o zamana kadar dört ligin bulunduğu 104 yaşındaki Football League parçalanmış oldu.
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились.
Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
До этого они замали почти процентов территории.
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı.
С этого момента я принимаю командование Судьбой.
Şu andan itibaren, Destiny'nin komutasını üstleniyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert