Sentence examples of "долго не продержится" in Russian

<>
Образ долго не продержится. Bu formda fazla dayanmaz.
Мир долго не продержится. Barış sonsuza dek sürmez.
Сдерживающее поле долго не продержится. Sınırdaki alanlar daha fazla dayanamaz.
Дверь долго не продержится. Kapı çok fazla dayanmaz.
Твоя ухмылка долго не продержится, Регина. Sonsuza kadar pişmiş kelle gibi sırıtamazsın Regina.
Корабль Дуката долго не продержится. Dukat'ın gemisi daha fazla dayanamaz.
Доктор, эта дверь долго не продержится. Doktor, o kapı çok fazla dayanmayacak.
Как тот астронавт, который проехал через всю страну в подгузнике, долго он не продержится. Tıpkı altına bez bağlayıp tüm ülke genelini arabayla kateden astronot gibi hiç de hoş seyahat etmeyecek.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма. Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Сердечный ритм упал до и долго так не продержится. Kalp atışı'a düştü, bu şekilde daha fazla dayanamaz.
Это - что бы вы ни замышляли - долго не протянет. Bu, her ne olma iddiasında olursa olsun fazla uzun sürmez.
И он не продержится долго. Ve o kristal fazla dayanmaz.
Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода. Kokusu, gelişini bir kilometre öteden müjdeler, yanınızdan ayrıldıktan sonra da dakikalarca gitmezdi.
Печень Бри не продержится ещё неделю. Brie'nin karaciğeri bir hafta bile dayanmaz.
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Больше Мэри и не продержится. Mary'nin pes etmesi uzun sürmeyecek.
Я уверен, эта демократия долго не протянет. Eminim bu demokrasi denen şey geçici bir hevestir.
Думаю, что века она не продержится. Ama sanırım bundan sonra daha kısa sürecek.
Тот Субъект долго не совершал преступлений, потому что сидел. O zanlı yıllarca hapiste kaldığı için uzun süre faaliyet göstermemişti.
Этот фрик и года не продержится. O manyak bir yıl bile dayanamaz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.