Sentence examples of "думаем" in Russian

<>
Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания. Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz.
Мы думаем, что лучше ей побыть в одиночестве. Onu hücre hapsinde tutmanın, daha iyi olduğunu düşündük.
Мы с Филипом это обсуждали и думаем, было бы хорошо. Phillip ve ben konuşuyorduk ve düşündük ki, bu iyi olabilir.
Босс, думаем у нас достаточно. Yeteri kadar bulduğumuzu sanıyoruz, Patron.
Думаем, у нашего преступника особенный почерк. Fırsatçımızın çok özel bir yöntemi olduğunu düşünüyoruz.
Мы думаем, может быть, нервы. Biz belki sinirleriniz gerilmiş olabilir diye düşündük.
Мы думаем, что он готовит экстази. Ekstazi ürettiğini düşünüyoruz. - Ciddi misin?
Мы с тобой думаем одинаково, Роз. Sen ve ben aynı şekilde düşünüyoruz Ros.
Скажите, что мы думаем о втором. Millet, ikincilik hakkında ne düşündüğümüzü söyleyin.
Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании. Kendilerinin, bir sonraki toplantıya, çuval bezi ve küller içinde çıkmalılar diye düşünüyoruz.
Почти месяц, мы думаем. Neredeyse aydır, öyle sanıyoruz.
Думаем, это оккультное убийство. Bizce bir dini bir ayin.
Мы думаем, что звонить соцслужбам - это плохая идея. Biz, Çocuk Koruma Hizmetleri'nin kötü bir fikir olduğunu düşünüyoruz.
Мы думаем, что ты следующий. Sırada sen varsın diye tahmin ediyoruz.
И мы думаем, что тебе лучше продать этот дом. Çözüm olarak evinizi satıp maddi durumunuzu tekrar yerine getirebileceğinizi düşündük.
Мы думаем, вы можете подвергнуться нападению сбежавшего преступника, Бенни Круза. Sizin, kaçan bir mahkûm olan Benny Cruz'un gözünde hedef olduğunuzu düşünüyoruz.
Нет нет. Мы просто думаем по-другому. Hayır, yalnızca farklı şekilde düşünüyoruz.
И мы думаем, что здесь наилучшим образом разберут оскорбительную манеру ведения дел. Biz de düşündük ki sizler buradaki suistimal modelini ayırt eden en iyi kişisiniz.
Мы думаем, он в этом замешан. Çünkü bu işten onun sorumlu olduğunu sanıyoruz.
Женщина, которую, как мы думаем, преследует существо, что-то вроде Потрошителя. Bir Wesen tarafından taciz edildiğini düşündüğümüz bir kadın. - Blutbad tarzı bir Wesen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.