Sentence examples of "его жены" in Russian
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Мистер Хаскел написал несколько писем агенту Малдеру описывая случаи похищения его жены.
Bay Haskell Ajan Mulder'a karısının kaçırılma deneyimlerini yazdığı çok sayıda mektup yollamış.
У него и его жены Сюзан четверо детей, девять внуков.
Eşi Susan ile birlikte dört çocuk ve dokuz torun sahibi olmuşlar.
Кто бы ожидал от обыкновенного мужчины и его жены, которые в основном занимаются мармеладом и мёдом?
Reçel ve bal yapmaya alışkın, ortalama bir adam ve karısından böyle bir şeyi kim beklerdi ki?
Или я, а ты можешь заняться скальпом его жены.
Ya da ben hallederim, sen de karısının kafatasıyla ilgilenirsin.
Я не считала, что представляю угрозу для его жены.
Kendimi asla bir adamın karısı için tehdit olarak görmedim. Çünkü?
Мало того, его считают подозреваемым в исчезновении его жены в Нью-Йорке.
Bu yeterince tuhaf değilmiş gibi karısının New York'ta ortadan kaybolmasının da şüphelisi.
И это также противоречило верованиям его жены Эммы, которая была благочестивой христианкой.
Ve bu, dindar bir Hıristiyan olan eşi Emma'nın inançlarına da ters düşüyordu.
Это ордер на ваш арест за убийство конкурирующего контрабандиста и его жены в Сан-Педро Сула в.
Bu senin da San Pedro da işlediğin rakip kaçakçı ve karısı cinayeti için tutuklama emri.
Вы угрожали убить доктора Маккензи в присутствии его жены?
Dr. Mackenzie'yi eşinin önünde, ölümle tehdit ettiniz mi?
Если верить куратору Эстрады, это последний адрес его жены.
Estrada'nın şartlı tahliye memuruna göre eşinin son bilinen adresi burasıymış.
Я просмотрел кредитную историю Мэтта и его жены.
Maat ve eşinin kredi kartı geçmişini kontrol ettim.
Стэнли Вебер родился 13 июля 1986 года в Париже в семье Жака Вебера и его жены Кристины.
Stanley Weber 13 Temmuz 1986 tarihinde Jacques Weber ve eşi Christine'nin oğlu olarak Paris, Fransa'da doğdu.
В 2006 году Мендес перезаписал песню вместе с хип-хоп группой Black Eyed Peas с добавлением вокала его жены певицы Грасиньи Лепораси ().
2006 yılında Sérgio Mendes, eşi Gracinha Leporace'nin ek vokalleriyle beraber şarkıyı yeniden kaydetti.
Селин Боке родилась 24 августа 1972 года в американском городе Буффало в семье Искендера Сайека и его жены Фюсун.
Hayatı. Selin Sayek, 24 Ağustos 1972'de, Füsun Sayek ve İskender Sayek çiftinin kızı olarak Buffalo, New York'ta doğdu.
20 июня 1978 года против Мусы Мамута и его жены было возбуждено новое уголовное дело за нарушение паспортного режима.
20 Haziran 1978 günü Mahmut ve eşine karşı pasaport rejimine muhalefetten yeni bir ceza davası açıldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert