Sentence examples of "его опознать" in Russian

<>
Мужчина, возможно, оставил что-то, что позволит его опознать. Erkek kurban, onun kimliğini bulmamızı kolaylaştıracak bir şeyler bırakmıştır kesin.
Поставьте его в ряд, я буду счастлив его опознать. Onu, cam ardından sıraya sokarsanız teşhis etmekten mutluluk duyarım.
Я сниму отпечатки и отправлю в департамент, посмотрим смогут ли они его опознать. Hiçbir şey yok. Bir resim düzenleyip Trafik Şube'ye göndereceğim, bakalım kimliğini belirleyebilir miyiz.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Помогла опознать похитителя, а потом отказалась признавать свои заслуги. Kaçıran kişiyi tespit etti ve hiç övgü almamakta ısrar etti.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
И посмотрим, сможет ли он опознать кого-то. Adamı teşhis etmesi için bizimle geleceğini de söyle.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Опознать его? Да. Onu teşhis mi edeyim?
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Теперь у нас есть его картина, но мы все-равно не можем опознать Субъекта. Artık elimizde sanatından bir parça var ama hâlâ zanlıyı tespit edecek bir şeyimiz yok.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Было нереально опознать всех. Onların hepsini tanımlamak imkansız.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Да, опознать ее. Evet, kadının kimliği.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Расс и Милт, узнайте, сможет ли пацан опознать парня-по вторникам по нашей базе уголовников. Russ ve Milt, çocuk "müşteri defterinden" Salı Adamı'nı teşhis edebilir mi, sorun.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Если она сможет опознать его, может... Kimliğini tespit edebilirse, belki- - Etti.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.