Sentence examples of "его семья" in Russian

<>
В году он и его семья эмигрировали в Канаду. Kendisi ve ailesi yılında Kanada'ya göç etmişti.
Его семья была заклятым врагом этого Дома семь поколений. Ailesi, yedi nesildir bu hanedanlığın can düşmanı olmuştur.
Он тоже верил, что его семья одержима дьяволом. Ayrıca o da ailesinin şeytan tarafından ele geçirildiğine inanıyormuş.
Если вся его семья мертва, сколько вы надеетесь прожить? Bütün ailesi öldüğüne göre, ne kadar hayatta kalmayı umuyorsunuz?
Вся его семья погибла во время блицкрига. Bütün ailesini bir hava saldırısı sonucu kaybetmiş.
Он беден, а его семья страдает. O fakir biri ve ailesi acı çekiyor.
Джон Доу, неизвестный выживший в аварии на шоссе был наконец - то опознан и его семья оповещена. John Doe olarak isimlendirilen yarış pisti kazasının kimliği bilinmeyen kurtulanının sonunda kimliği tespit edildi ve ailesine haber verildi.
Его семья говорит, что у него жар и мучительные боли в суставах. Ailesinin dediklerine göre, yüksek ateş ve tüm eklemlerinde acı verici bir ağrı.
Вся его семья очень любит матрасы. Hatta ailece yatak konusunda uzman sayılırlar.
Помощник директора Китамура и его семья. Baş Yardımcı General Kitamura ve ailesi...
Ну, его семья владеет половиной Манхэттена. Pekala, ailesi, Manhattan'ın yarısına sahip.
Вся его семья мошенники. Bütün aile üyeleri dolandırıcı.
Его семья потеряла все. Ailesi her şeylerini kaybetmişti.
Его семья похоронила их с трупом. Ailesi, parayı adamla birlikte gömdü.
В 1873 году его семья переезжает в Бухарест. Luchian ailesi 1873'te Bükreş'e taşındı.
После его смерти его семья взяла фамилию "Мет" в 1934 году. Ölümünden sonra ailesi 1934 yılında "Met" soyadını aldı.
Затем его семья переехала в Миннесоту, где он встретился с Дэвидом Эллефсоном, когда им было по 10 лет. 10 yaşında ailesiyle beraber Jackson, Minnesota'ya taşınan Handevidt, burada David Ellefson ile tanıştı.
В 1923 году, когда Брюсу было два года, его семья переехала в Южную Калифорнию. 1923 yılında Texas'tan ayrılıp Kaliforniya'ya taşınmışlardır.
В 1968 году его семья иммигрировала в Германию, в город Бринкум недалеко от Бремена. 1968 yılında Almanya'ya göç eden bir ailenin çocuğudur.
В 1990 году его семья переехала в Брюссель (Бельгия). Ailesi 1990 yılında Belçika "nın Brüksel şehrine yerleşti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.