Exemples d'utilisation de "его сердце" en russe

<>
Его сердце не выдержало, и он умер. Kalbi durdu ve yaşamını yitirdi.
Его сердце не выдержало сегодня утром. Bu sabah kalbi daha fazla dayanamadı.
Его сердце увеличено и отказывает. Kalp genişlemesi ve yetmezliği var.
Нет. Его сердце разбито. Hayır, kalbi kırılmış.
Хорошая доза и его сердце взорвётся через минут. İyi bir dozla kalbi beş dakika içinde patlar.
Те, кто рассчитывает, что его сердце будет биться. Bir karısı ve çocuğu var. Nabzının atıyor olmasına güvenen insanlar.
А его сердце продолжало биться ради вас. Kalbinin atmaya devam etmesinin tek sebebi sendin.
он стал мошенником из-за раны в его сердце. Belki de kalbinde ki yara yüzünden dolandırıcı olmuştur.
Его сердце разбилось на кусочки из-за ужасной, ужасной трагедии. Kalbi paramparça olmuştu. Büyük mü büyük bir acı yaşamıştı çünkü.
Его сердце колотилось как барабан. Kalbi bir davul gibi çarpıyordu.
Его сердце оживало два раза! Kalbi iki kez yeniden attı!
Волшебница увидела, что в его сердце нет любви. Çünkü kadın, onun kalbinde hiç sevgi olmadığını görmüş.
О, черт. Кровотечение замедлилось, потому что его сердце остановилось! Ah, kahretsin, kanama yavaşladı, çümkü kalbi atmayı kesti.
И тогда от печали его сердце окаменело. Öylesine üzüldü ki, yüreği buza kesti.
Хочешь сказать, что какая-то девушка разбила его сердце? Bir kızın gelip onun küçük kalbini kırdığını mı söylüyorsunuz?
Его сердце пульсировало так только из-за двигателей корабля. Önceleri tüm kalbi sadece geminin motorları için çarptı.
Это перегружает его сердце. Kalp yetmezliğine neden olacak.
Хотя его сердце остановилось дважды. Kalbi iki kez durdu gerçi.
Даже в его состоянии его сердце вдвое сильнее вашего или моего. Şu anki şartlarda bile, kalbi bizimkinden iki kat daha güçlü.
Его сердце оживит мою дочь и даст ей вечную молодость. Onun kalbi kızımı yeniden canlandıracak ve ona sonsuz gençliği verecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !