Sentence examples of "его уволили" in Russian

<>
Его уволили из молодежного центра. Gençlik Merkezi adamı işten attı.
А потом его уволили за выгрузку секретных файлов с сервера компании. Ta ki, şirket sunucusundan gizli dosyalar indirdiği için kovulana dek.
Это из-за Пэтти его уволили? Kovulmasını, Patty mi sağladı?
Его застукали курящим травку на работе, так что вчера его уволили. İş başında ot içerken yakalandı, bu yüzden işten, dün kovuldu.
Его уволили через пару дней после исчезновения Сэма. Sam ortadan kaybolduktan bir kaç gün sonra kovulmuş.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Они уволили меня сегодня днём. Bu öğleden sonra kovdular beni.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Микера уволили из-за меня. Benim yüzümden Meeker kovuldu.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Они уволили всех стариков. Bütün yaşlıları işten çıkartıyorlar.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Вы ушли добровольно, или вас уволили? Kendi isteğinizle mi ayrıldınız yoksa kovuldunuz mu?
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Мэллори уволили из ресторана на Бруклин Хайтс пару лет назад. Mallory, birkaç yıl önce Brooklyn Heights'daki bir restorandan kovulmuştu.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Меня зовут Джейк Перальта и меня только что уволили из полиции. Benim adım Jake Peralta ve New York Polis Teşkilatı'ndan yeni kovuldum.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Лабораторию сразу же закрыли, всех сотрудников уволили. Faaliyetlerine derhal son verildi. Tüm çalışanlar işten çıkartıldı.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.