Sentence examples of "ее семье" in Russian

<>
И спасибо полицейскому бюро Портленда за возвращение Донны Рейнольдс ее семье и друзьям. Ayrıca Donna Reynolds'ı arkadaşları ve ailesine kavuşturdukları için Portland Polisi'ne de teşekkürlerimi sunuyorum.
Каждый месяц я отправляю её семье чек. Kızın ailesine her ay bir çek gönderiyorum.
Представьте, какого ее семье. Ailesi nasıl hissediyordur bir düşün.
Достань мне что-нибудь о ее семье - фотографии, записи - что угодно. Ailesi hakkında her şeyi, resimler, ilginç olan ne varsa bana getirin.
Вы знали что-либо о ее семье? ailesi hakkında bir şey biliyor musunuz?
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
В течение нескольких последних недель афганцы делятся в Twitter (под хэштегом GrowingUpAfghan) своими мыслями и воспоминаниями о семье, плове, пышных свадьбах и множестве других вещей. İnsanlar son haftalarda Twitter'da GrowingUpAfghan hashtag'iyle Afgan aile yapısı, pilavı, şaşalı düğünleri ve diğer özellikleri hakkında düşüncelerini dile getiriyorlar.
Компания принадлежит семье, Черепаха. Aile şirketi bu, Turtle.
квартир, по счастливой семье в каждой. daire, her birinde mutlu bir aile.
Кто угрожает моей семье? Ailemi kim tehdit ediyor?
Чтобы вернуть вашему отцу любовь американцев, с этого момента я займусь повествованием о вашей семье. Eğer babanı Amerika'nın kalbine yerleştirmek için rehber olacaksam, bu ailedeki hikayeyi buradan dışarıya ben yöneteceğim.
Можно продать дом какой-нибудь семье ниггеров, процентов за семьдесят-семьдесят пять от стоимости. Evi satacak bir zenci aile bulabiliriz. Yine de alım fiyatının yüzde -75'ini alacaksın.
Луи только что соврал мне о своей семье. Louis ailesi hakkında az önce bana yalan söyledi.
Кто-то в моей семье испробовал вкус шоколада. Ailemde birileri çikolataya ekmek banmış, belli.
В этой семье появился еще один победитель. Bu ailede başka bir galip daha bulundurabiliriz.
Я хочу записать послание семье. Aileme bir mesaj kaydetmem lazım.
Нападение, насилие в семье, шизофрения, посттравматическое стрессовое расстройство, управление гневом. Tecavüz, aile içi şiddet, şizofreni travma sonrası stres bozukluğu, öfke kontrolü.
В Германии, около Фрайбурга, в одной семье. Almanya 'da. Freiburg yakınlarında bir ailenin yanında kalıyordum.
Ты рос в трудной семье? Boşanmış bir aileden mi geliyorsun?
Или же ещё раз произнести речь о единстве и семье? Veya beraberlik ve aileyle ilgili bir konuşma daha mı yapayım?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.