Exemples d'utilisation de "если вы видите" en russe
если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ".
Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. "
GV: Каким вы видите развитие литературы Карибского региона, и где ваше место в ней?
Faulkner "ın As I Lay Dying adlı eserini itiraf edebileceğimden çok kez tekrar tekrar okudum.
Вы видите перед собой нового репортера крупнейшего журнала Америки.
America'nın en hızlı büyüyen magazin dergisinin yeni muhabirine bakıyorsunuz.
Ваша - искать врага, поэтому вы видите врага.
Sizin işiniz düşmanı bulmak, siz de düşman buluyorsunuz.
Вы видите, зеленая трава, она очень важна для нас.
Yeşil çimlerin büyüdüğünü görüyor musun? Bu bizim için para demek.
А в бюллетени пропущен апостроф, как вы видите.
Burada de göreceğiniz üzere, sandık apostrof yüzünden atlanmış.
Какой номер вы видите на внутренней стороне крышки?
Söyle bakalım, kasenin içindeki saat kaçı gösteriyor?
Вы видите, какие переломы на переднем и заднем сегментах прослойки?
Laminanın hem ön, hem de arkasında kırık olduğunu gördünüz mü?
Вы видите что-нибудь необычное на этих фотографиях?
Bu fotoğraflarda herhangi bir şey görüyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité