Sentence examples of "если нет" in Russian

<>
Если нет, уговаривайте. eğer yoksa ikna edin.
Но всё это неважно, если нет поддержки альфа-самца. Ama bütün bunların alfanın desteği olmada hiçbir anlamı yoktur.
Но если нет - предупреждаю. Fakat eğer yoksa, uyarıyorum...
Надо определить, есть ли какая-то мозговая активность. Если нет, то мы... Beyninde faaliyet olup olmadığını hemen tespit etmememiz gerekiyor eğer yoksa, o zaman...
Что если нет земель на Западе? Ya batı diye bir yer yoksa?
Если нет ДНК связывание подозреваемый в изнасиловании. Şüpheliyi tecavüze doğrudan bağlayan DNA yoksa tabii.
Что если нет другого выхода? Başka çıkış yoksa ne olacak?
Но как если нет номеров? Plaka olmadan nasıl bulacaksınız ki?
Если нет, то все кончено, а с вами - и подавно. Eğer bir şey yoksa, yapacağımız bir şey de yok, işin biter.
Ведь если нет доверия тогда что остаётся? Kimseye güvenin yoksa yaşamanın anlamı nedir ki?
Просто предупреждение, Если нет свадьбы, ты получишь кольца для салфеток на Рождество. Önceden söyleyeyim, eğer düğün yoksa, Noel için hediye olarak peçete yüzüğü alacaksın.
Так что, если нет больше вопросов, давайте начинать поиски Сциллы. Sorunuz yoksa Skylla'yı bulmak için çalışmaya koyulun. Peki ya şu ikinci kısım?
Делаем нашу работу, но только если нет выбора? Yani başka bir çaremiz yoksa kendi işimizi yapmak zorundayız.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем. Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Каково это, сказать "нет" и не быть убитым? Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz?
другого способа диалога власти и общества уже нет. otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil.
Для бедности и ужасных условий жизни в нашей стране нет различий. Ülkemizdeki kıtlık ve korkunç şartlar hiçbir ayrım yapmaz.
Нет, это просто политически не выгодно. Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.