Sentence examples of "если он не появится" in Russian

<>
Что если он не появится? Eğer ortaya çıkmazsa ne olur?
У нас нет номеров лучше. И от того, что вы будете стервой - он не появится. Yeni bir tane inşaat etmediğiniz sürece yeni bir odamız yok, ve şirretlik yapman da bunu değiştirmeyecek.
Главное, ничего не говорить, пока не появится твой адвокат. Asıl önemli olan şey, avukatın gelene dek bir şey söylememen.
он не похож на город с открытки. bir kartpostal gibi değil yani.
Следующий через десять минут не появится. On dakika sonra bir başkası gelmez.
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности. Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Так история не появится в новостях? Yani, hikaye haberlere çıkmayacak mı?
Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ". O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. "
Такой придурок не появится в загородном клубе моего отца. Evet, o çatlak babamın kulübüne hiçbir şekilde giremez.
Это так, но он не дурак. Bu doğru olabilir ama umarım budala değildir.
Если Александр не появится, ему мало не покажется. Alexander kıçını buraya getirse iyi olacak yoksa kıyamet kopacak!
Как тот астронавт, который проехал через всю страну в подгузнике, долго он не продержится. Tıpkı altına bez bağlayıp tüm ülke genelini arabayla kateden astronot gibi hiç de hoş seyahat etmeyecek.
Если Мэри не появится прямо сейчас, она здорово рискует. Mary şimdiye kadar geri dönmediyse, artık şansını denemek zorunda.
Он не спускался. Я сделал все это и теперь ты сидишь под вонючем одеялом! O aşağı gelmiyor, bunların hepsini uydurdum, ve şimdi pis battaniyenin altına girdin!
Твой воображаемый шпион не появится. Senin farazi casusun geleceği yok.
Разве он не противоречит твоему кодексу чести? Bu senin ahlâk kurallarına aykırı değil mi?
Если она скоро не появится, им может не хватить времени для гнездования. Eğer kısa süre içinde gelmezse başarılı bir üreme için çok geç kalmış olacaklar.
Он не тиран, каким его считают. O halkın düşündüğü gibi bir zorba değil.
Но это не имеет значения пока Ваш таинственный странник не появится. Ama eğer senin gizemli gezginin ortaya çıkmazsa bunların hiçbir önemi kalmaz.
Хуэрта не посмеет. Он не посмеет. Huerta buna cesaret edemez, edemez!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.