Exemples d'utilisation de "если ты продолжишь" en russe

<>
Если ты продолжишь, они... Eğer devam edersen, onlar...
Если ты продолжишь избегать полицию. Polisten kaçmaya devam edersen olmaz.
Тебя ранят или убьют, если ты продолжишь... Böyle devam edersen ya zarar göreceksin ya öldürüleceksin.
И ты продолжишь заботиться о нём, как будто он твой брат. Bu adam benim kardeşimi öldürdü. Ve ona kardeşinmiş gibi bakmaya devam edeceksin.
Ты продолжишь мое дело, Хезер? Bayrağı benden devralacak mısın, Heather?
С ним ты продолжишь борьбу за освобождение страны. Bu kılıçla ülkeyi özgürleştirmek için savaşmaya devam edeceksin.
Я чувствую, что ты продолжишь болтать. Konuşmaya devam edecekmişsin gibi bir hisse kapıldım.
Значит, ты продолжишь уничтожать все, что живет и думает, все несовершенное? O zaman imha etmeye devam edeceksin ama düşünerek ve yaşayarak fakat kusurlu olarak mı?
Ты продолжишь писать книгу. Kitabı yazmaya devam edeceksin.
Ты продолжишь носить маску - маску защитником правосудия. Adaletin dostu olarak o maskeyi giymeye devam edeceksin.
Если продолжишь, то вскоре будешь сражаться обломком меча! Biraz daha devam et ve yarım bir kılıçla savaş.
Если продолжишь визжать, разговор окончен. Bağırmaya devam edersen bu konuşma bitecek.
Если ты так продолжишь, то довольно скоро капеллан военно-морского флота будет говорить с Джули. Böyle kendini açık etmeye devam edersen, çok geçmeden Ordu görevlileri Julie'ye ölüm haberini götürecek.
Ты поразишь судей и продолжишь нашу семейную традицию. Jüridekileri şaşkına uğratacak, aile mirasımızı devam ettireceksin.
Eсли продолжишь катиться по наклонной, немного. Bu yolda gitmeye devam edersen çok sürmez.
И просто продолжишь путь. Ve öylece devam edeceksin.
и продолжишь распространение устройства по кораблю. Cihazın dağıtımına o gemiyle devam edin.
И продолжишь дела с друзьями из мафии? Mafya arkadaşlarınla kaldığın yerden devam edeceğini mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !