Sentence examples of "за это время" in Russian

<>
Чертовски много всего можно сделать за это время, но это страшно утомляет. Bir sürü şey yapıyorsun, ama evet, korkunç yorucu. - Hmm.
Копите деньги на билеты, а за это время сделают паспорта... Biletler için para biriktirirsiniz, o zaman kadar pasaportlar da gelir.
За это время вы доказали, что являетесь крайне одаренным специалистом. Bu vakitte, son derece kabiliyetli bir hekim olarak kendinizi kanıtladınız.
За это время сменяется четыре-пять поколений. Dört ya da beş nesil sürüyor.
За это время она забыла все, даже собственное имя. O süre içinde adı dâhil kendine dair her şeyi unutmuş.
Вы многое успели сделать за это время. Bu zaman içinde üzerine düşenin fazlasını yaptın.
Думаешь, он повзрослел за это время? Bunca zaman boyunca olgunlaşmış olmasını beklemiyor muydun?
Но за это время грабители нашли меня. Ama o süre zarfında adamlar beni bulmuştu.
Вы не слышали ничего странного за это время? Bu zaman içinde tuhaf bir şey duydun mu?
Надеюсь, вы кое-чему научились за это время. Umarım bunca zaman içinde bazı şeyleri iyi anlamışsınızdır.
Столько всего произошло за это время. В хорошем смысле. Hayat eskisinden çok farklı görünüyor bana iyi anlamda yani.
Сколько насильственных преступлений вы разбирали за это время? Bu sürede siddet içeren kaç davada karar verdiniz?
А за это время вы видели кого-нибудь возле дома? Bu dönemde, evde kalan başka birini gördünüz mü?
За это время может многое случиться. Beş yıl içinde her şey olabilir.
Я этим уже тридцать лет занимаюсь - за это время появилось и исчезло множество игр. SEVİYE TAMAMLANDI YIL ÖNCE yıldır bu işi yapıyorum ve çok sayıda oyunun gelip gittiğini gördüm.
Слишком длинно. За это время можно кофе сварить. Çok uzun. Bu zaman zarfında kahve yapalım mı?
За это время ASAIF внёс свой вклад в процесс информирования мирового сообщества о Азербайджане, его культуре и ценностях. Bu zaman diliminde Azerbaycan, onun kültürü ve değerleri hakkında dünya kamuoyunu bilgilendirmek sürecine ASAIF kendi katkılarını vermiştir.
Из-за ошибки расчёта площади спутника и отсутствия системы терморегулирования температура за это время поднялась до 40 ° C. Isı yalıtımı kısmen devreden çıktı, kabindeki sıcaklık 40 ° C'ye yükseldi.
Я уже трижды за это расплатился. Bu iyiliğinin karşılığını üç sefer ödedim.
И все это время я даже не подозревала. Bu kadar zamandan sonra bile hiçbir fikrim yoktu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.