Exemples d'utilisation de "звучит знакомо" en russe

<>
Девственники, огонь - звучит знакомо? Bakireler, ateş tanıdık geldi mi?
При всём уважении, разве это не звучит знакомо? Tüm saygımla söylüyorum ama sence de tanıdık gelmiyor mu?
Звучит знакомо из-за семей с крупными хеджевыми фондами. Tanıdık geliyor çünkü büyük yatırım fonu ailelerinde biri.
Звучит знакомо, да? Tanıdık geliyor değil mi?
Почему это имя звучит так знакомо? Neden tanıdık geldi acaba bu isim.
Это имя звучит очень знакомо. Bu ismin tanıdık geldiğini biliyordum.
Как-то это всё знакомо звучит. Evet, hikaye tanıdık geliyor.
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки. Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Микки Коэн. Вам знакомо это имя? Mickey Cohen adı tanıdık geldi mi?
Звучит так нежно, как легкий звон... Kulağa çok nazik geliyor, dalgalanıyor gibi...
Мне знакомо твоё лицо почему-то, отец. Senin yüzünü bir yerlerden biliyorum, baba.
Звучит как предсмертный хрип. Sanki geberiyormuş gibisin be!
Да, мне оно знакомо. Evet, nasıl hissettirdiğini biliyorum.
Палмер Тек звучит лучше, не так ли? Palmer Teknoloji kulağa daha iyi geliyor değil mi?
Тебе знакомо это место? Bu yeri biliyor musun?
Круто, звучит современно. Kulağa çok modern geliyor.
Эти слова звучат чрезвычайно знакомо. Bu kelimeler acayip tanıdık geliyor.
Боже, звучит восхитительно. Tanrım, inanılmaz duruyor!
И выглядит он знакомо. Ve çok tanıdık gözüküyor.
Но я читал статьи в журналах, и должен сказать, звучит не очень радостно. Ama bunun hakkında yazılar okudum, ve demeliyim ki, iyi bir şey gibi gözükmüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !