Sentence examples of "изменить" in Russian

<>
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть. Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Они хотят использовать "Флагман", чтобы изменить историю. Ana gemiyi ele geçirip her şeyi mahvetmek istediklerini de biliyoruz.
О том, как его изменить? Zamanı mı yönlerdiriyorsun? Değiştiriyor musun?
Но ведь можно все изменить? Bunu değiştirebiliriz, değil mi?
Полагаю, ему не удалось-таки изменить своего прошлого. En azından, artık geçmişini de değiştiremez herhalde.
Говорят, силой воли можно изменить мир. Arzusunun dünyayı değiştirme gücüne sahip olduğu söyleniyor.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
И ты хочешь это изменить. Ve sen bunu değiştirmek istiyorsun.
Я постараюсь это изменить, мисс. Bunu değiştiren ben olacağım, hanımefendi.
Нужно изменить форму поля. Alan geometrisini yeniden düzenlemeliyim.
И даже больше, я предлагаю вам возможность что-то изменить. Bunun ötesinde, Size fark yapmanızı sağlayacak bir fırsat sunuyorum.
Эдинбург, посчитал необходимым изменить маршрут, что оставило мне всего лишь три минуты на пересадку в Кру. Güzergahım için acele bir ayarlamaya gerek gördüm. Bu da Crewe'de peronları değiştirmem için bana sadece üç dakika bırakmıştı.
Шанс изменить судьбы людей. İnsanların hayatını değiştirme şansı.
Надеясь изменить чьи-то жизни. Hayatları değiştirecek şeyler hakkında?
Джордж, мы должны изменить наш образ жизни. George, hayatımızdaki her şeyi değiştirmeliyiz. Buna mecburuz!
Мне это никак не изменить. Yapacağım hiçbir şey bunu değiştiremez.
Это может изменить всю мою жизнь. Danny, bu tüm hayatımı değiştirebilir.
Мне нужно полностью изменить свою жизнь. Hayatımda büyük bir değişiklik yapmam gerek.
Думаю, пора это изменить. Bence bunu değiştirmenin zamanı geldi.
Тебе не хочется ничего изменить? Bir şeyleri değiştirmek ister miydin?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.