Sentence examples of "имеют право" in Russian

<>
Заявители имеют право получить грант в сумме до долларов США. Katılımcılar $, 000'a kadar bursa başvurabileceklerdir.
Беженцы не имеют права работать, и очень немногие имеют право покидать лагерь. Mültecilerin çalışma izninin olmamasıyla birlikte çoğunun kamptan ayrılma hakkı da yok.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Люди имеют право знать. İnsanların öğrenmeye hakkı var.
Они имеют право знать все. Her şeyi bilmeye hakları var.
Почему все считают, что имеют право обсуждать мой брак? Neden herkes evliliğimi ön sıradan izleme hakkını kendinde buluyor anlamıyorum.
Владельцы здания и жители имеют право на безопасное... Binanın sahipleri ve oturanların da güvenlik beklentileri vardır...
В смысле, неужели они не имеют право на личную жизнь? Yani, bu adamlar biraz da olsa gizliliği hak etmiyorlar mı?
Что только мужчины имеют право говорить? Sırf erkeklerin mi konuşma hakkı var?
Там что-то в космосе, и избиратели имеют право знать что это. Yukarıda birşey ya da biri var ve seçmenlerin bunu bilmeye hakları var.
И наша школа такая толерантная, изгои тоже имеют право голоса. Ve okulumuz çok hoşgörülü, dışlanmış serseri tipler bile kabul görüyor.
Здесь сказано, они имеют право использовать контент фильма. Burada, onlara filmin içeriğini kullanma hakkı vereceğimiz yazıyor.
Дети имеют право на будущее. Çocuklarının bir gelecek hakları var.
Американские читатели имеют право узнать всю правду, Дэнверс. Amerikan halkının bütün gerçeği bilme hakkı var, Danvers.
Эти джентльмены имеют право самовыражаться, как любой из нас. Bu beylerin de bizim kadar kendilerini ifade etme hakkı var.
Наши сограждане имеют право их прочесть. Vatandaşlarımız bu kitapları okuma hakkına sahip.
Свобода не основана на принципе, где сказано, что дворяне имеют право наследовать землю. Özgürlük, birkaç asilin dünyayı miras olarak alma hakkı olduğunu söyleyen bir doktrin üzerine kurulmadı.
Люди имеют право меняться, Квин. İnsanların değişmeye hakkı vardır, Quinn.
Мои друзья имеют право заводить новых друзей. Ephemerid.org Arkadaşlarımın yeni arkadaşlar edinmeye hakları var.
Мисс Конвей, взрослые люди имеют право исчезать. Bayan Conway, yetişkinlerin ortadan kaybolma hakları vardır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.