Exemples d'utilisation de "их дом" en russe

<>
Когда кто-то знаменит, тяжело отыскать их дом. Eğer biri ünlüyse, evini bulmak zor olur.
Пара в 1904 году переехала в город Влёра, где их дом стал местом для встреч албанских патриотических деятелей. Çift 1904'te "Muradie" mahallesinde "Vlora'ya" taşındı. Evleri o zamanki Arnavut vatansever şahsiyetlerin toplandığı bir merkez oldu.
Некоторая пища, загрязненная вода, надо проверить их дом... Bazı yiyeceklerde, kirlenmiş sularda. - Evlerini kontrol etmeliyiz.
По утверждению друзей Ассефы, он всегда мечтал вернуться в дом своего детства в деревне Ченча на юге Эфиопии. Arkadaşları, Assefa'nın hep Etiyopya'nın güneyindeki bir köy olan Chencha'daki çocukluk evine dönebilmeyi dilediğini söylüyor.
Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года. Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı.
Пришло время переезжать в новый дом. Yeni bir eve taşınma zamanı geldi.
Я знаю, как обыскивать дом. Bir ev nasıl aranır iyi bilirim.
Тебе нельзя на вечеринку в дом, где нет родителей. Evde ebeveynleri olmadan bu partiye gidemezsin. Bunu sen de biliyorsun.
Вы знали, что этот дом разрушается. Biliyor musunuz, bu ev üstünüze yıkılıyor.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Дом, мерседес, банковский счёт, гонорары за музыку. Evi, mercedesi, banka hesaplarını, şarkılarının telif haklarını.
Нифльхейм забрал твой дом. Niflheim evini ele geçirdi.
Миссис Гленн, отвезите нас в дом Мисти. Bayan Glenn, bizi Misty'nin evine götürür müsünüz?
На площадке строят настоящий дом. Bütün evi esasında sahneye kuruyorlar.
Ты купил нам дом? Bize ev mi aldın?
Красивый дом, кстати. Evin güzelmiş bu arada.
Дом моих родителей продают... Ailemin evi satılık ve...
Она подожгла дом того чувака, Джек. O herifin tekinin evini ateşe verdi Jack.
И мой дом тоже. Ve de benim evimi.
Любой, кто покупал дом, через пару месяцев умирал или исчезал. Aylar içinde evi satın alan bütün insanlar ya öldü ya da kayboldular.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !