Sentence examples of "казни" in Russian

<>
Я знаю, что до казни меньше недели. İdama bir haftadan az bir zaman kaldığını biliyorum.
В Нью-Йорке нет смертной казни, а в подвале улик достаточно, чтобы осудить меня раз. New York'ta idam cezası yok, ve bodrumda beni kez mahkum etmeye yetecek kadar kanıt var.
Как насчёт смертной казни? İdam cezasına ne dersin?
Накануне смертной казни судья Симонетти всегда ходит в оперу... Bir infazdan önce, yargıç her zaman operaya gelir.
И в день казни князя Сим Ги Вона, и когда ту рабыню повесили он тоже там ошивался! Lord Shim Ki Won'nun kafası kesildiği o gün, ve kölenin idam edildiği zaman, o da oradaydı.
"За часа до казни вам положен дополнительный час прогулки". "İdamınıza son saat kala fazladan bir saat bahçeye çıkabilirsiniz."
И массовые аресты, быстрые казни! Ve kitle tutuklamaları, yargısız idamlar!
И не казни себя. Kendini de sakın hırpalama.
Я поддержал решение об отложении казни. Ben de idamın ertelenmesi kararını destekledim.
И сделаю всё, чтобы он избежал смертной казни. İdam cezası almaması için ne gerekiyorsa yaparım. Anladın mı?
Я хочу присутствовать на казни. İdam ettiklerinde orada olmayı istiyorum.
Просто не мог, а значит, невинный человек ожидает смертной казни. Yapamaz yani. Bu da ölüm hücresinde oturan masum bir adamınız var demek.
"С бывшего полицейского сняли обвинения уже после казни". Eski polis memurunun infazı sonrası, suçsuz olduğu ortaya çıktı.
Из-за их позиции по смертной казни? İdam cezasına karşı olmana rağmen mi?
Прокуратура хочет смертной казни. Savcı idam cezası istiyor.
Аресты и казни участились. Tutuklamalar ve idamlar arttı.
Вполне логично использовать в качестве компонентов тех, кто уже приговорён к казни. Ölüme mahkum olan insanları idam etmiyor ve onları bileşen olarak kullanmayı tercih ediyorlar.
Учитывая тяжесть совершенных тобой преступлений, мы приговариваем тебя к казни! Ve hakkında verilen hüküm, tiksindirici suçlarından dolayı, idam cezasıdır!
Да, и публичные казни очень популярны. Evet ve halka açık infazlar oldukça popüler.
Таким образом, от имени главы государства, обвинение требует каждого из обвиняемых приговорить к смертной казни. Bu sebeplerden ötürü Devlet Başkanımız adına Savcılık Makamı'nın, her biri için talep ettiği ceza ölüm cezasıdır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.