Sentence examples of "как бывает" in Russian

<>
Но на костях нет следов надрезов, как бывает при использовании ножа. Evet, ama kemiklerde kesik izi yok, bıçak kullansan izi kalır.
Ты же знаешь, как бывает, когда парень и девушка живут в одной квартире? Bir kız ve bir erkek ev arkadaşı olduğunda ne olur biliyorsun değil mi? -Evet...
Мы тут повздорили, как бывает у всех семейных пар. Yemeğin tadını çıkar. Her evli çift gibi bazı anlaşmazlıklarımız oluyor.
Ты же знаешь, как бывает, были подозреваемые, стали жертвы. Bu iş nasıldır bilirsin, bu haftanın zanlıları, gelecek haftanın kurbanları.
Как бывает каждый год, наступило рождественское утро. Her yıl olduğu gibi Noel sabahı geldi çattı.
И не так, как бывает в заснеженных вайомингских горах. Wyoming'in karlı dağlarının soğuğu da değil. Ondan daha da soğuktu.
Знаешь, как это бывает. Bu işler nasıl gider bilirsin.
В настольном футболе ничьих не бывает! Langırtta berabere diye bir şey olmaz.
На фоне нарастающего разочарования европейцев в политике мультикультурализма, обличение иммиграции как основной причины глобального экономического кризиса уже не раз оказалось выгодным для местных ультраправых партий. Avrupa seçmeninin çok kültürlülük konusundaki iştahının ne kadar azaldığı göz önüne alındığında, tüm kıtada aşırı - sağ partilerin küresel ekonomik krizi göçmenlik sorununa bağlamalarının başarısı görülmekte.
Так бывает, когда меня не хотят впускать. Sadece beni içeri davet etmeyince böyle olduğunu biliyorum.
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Слишком много безопасности не бывает. Fazladan önlem almaktan zarar gelmez.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Такое часто бывает, правда? Bu çok olur değil mi?
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него. Suriye pasaportum olmasaydı, bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.
Можешь или нет, но такое бывает не каждый день. Çocukça veya değil. Bu her gün olmuyor ve duymak istiyorum.
Ещё предстоит увидеть, как мировое сообщество может предотвратить и подготовится к природным катастрофам. Küresel toplumun doğal afetlere karşı nasıl hazırlıklı olacağı ve nasıl korunacağı henüz belli değil.
Да ладно! Этого не бывает. Oh, hadi nasıl oluyor bu?
Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования? Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir?
Бывает ли муторно от такой близости временами? Hatta bazı durumlarda aşırı derecede yakın olabilir?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.