Beispiele für die Verwendung von "когда увидите" im Russischen

<>
Вы забудете о рыбах, когда увидите сайгонских барышень. Saigon'daki martıları gördüğünüzde, bütün bu avcılık işini unutacaksınız.
Когда увидите его в следующий раз, просто принюхайтесь и скажите: Bir sonraki görüşünde hemen havayı kokla, ve ona şöyle de:
Вы действительно не поверите когда увидите её. Onu görmeden bize inanmanız mümkün değil tabi.
А когда увидите кровать, Билл... Yatağı görene kadar bekle, Bill.
И когда же вы увидите губернатора? Peki sen ne zaman göreceksin müdürü?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей. Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Порежьте любого, увидите черную слизь. Birini kestiğinde siyah kan aktığını göreceksin.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Стрелять только если увидите противника. Sadece şeytanları gördüğünüzde ateş açın.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Лу был замечательным копом, и он был порядочным парнем как вы увидите. Lou çok iyi bir polisti, ve göreceğiniz üzere kendi halinde bir adamdı.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Пока не увидите красный дом. Kırmızı evi görene kadar git.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Вы увидите ее. Обещаю!. Kızınızı göreceksiniz, söz veriyorum.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Если посмотрите вокруг, увидите свиней, коз и кур. Eğer etrafınıza bakarsanız, domuzları, keçileri ve tavukları görebilirsiniz.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.