Sentence examples of "которыми" in Russian

<>
Мой господин клеймил всех своих рабов рядом с членом и вагиной, которыми наслаждался пьяными ночами. Sahibim tüm kölelerini siklerinin ya da amlarının yakınından damgalatırdı. Sarhoş olduğu geceler kadar zevk alırdı bundan.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце. Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
Тогда где те деньги, которыми можно покрыть все проценты? Peki o zaman, faiziyle birlikte tahsil edilen para nerede?
У нас нераскрытых дел, с которыми давно пора разобраться. Uzun zaman önce temizlenmiş olması gereken çözülmemiş dava var elimizde.
У ваших партнеров различные сексуальные расстройства, с которыми вас научат справляться. Bu erkekler çok sayıdaki cinsel işlevsizliklere sahip kişiler olacak sizin düzelteceğiniz işlevsizliklere.
Это один из навыков, которыми я владею. Sahip olduğum birkaç meziyetten biri de odur zaten.
Я признаю только маленьких людей, которыми владею. Ben onları sahip olduğum küçük insanlar olarak görüyorum.
В особенности очень много микроэлементов, которыми богаты фрукты и овощи. Özellikle meyve ve sebzelerden bolca gelen, besin değeri yüksek şeyler.
Вы лучшие колумбийские тюремные друзья, с которыми может подружиться парнишка. Sizler bir adamın sahip olabileceği en iyi iki Kolombiyalı hapis arkadaşlarısınız.
Что объясняет сообщения, которыми нас сюда заманили. Bu bizi tuzağa çekmek için kullandıkları mesajı açıklar.
У меня дела, с которыми надо разобраться. Tamam mı? Halletmem gereken bazı şeyler var.
Та же кровь была на полотенцах, которыми стирали следы ног убийцы. Ayrıca katilin parmak izlerini silmek için kullandığı havlunun üzerindeki kanla da uyuşuyor.
Да, беру двоих, С которыми типа встречаюсь. Evet, çıkıyor gibi olduğum iki adamı getireceğim yanımda.
Важно помнить хороших людей с которыми служил. Beraber görev yaptığın iyi adamları hatırlamak önemlidir.
Все вещи, которыми ты так дорожишь, исчезли бы. Göz bebeğin olan her şey, Lily, yok olurdu.
Это один из самых трудных вопросов с которыми сталкивается полицейский. Bir polisin başa çıkması gereken en zor şeylerden biridir bu.
Работы, которыми многие восхищаются, часто бывают лучше, чем их авторы. Kişi, çalışmalarını takdir edenlerle karşılaşmamalı. Çünkü bunlar hep eserleri olduklarından iyi gösterir.
Зачем Делано и Во Фату убивать рабочих, с которыми они не связаны? Neden Wo Fat ve Delano hiç bir bağlantılarının olmadığı beş işçiyi öldürmek istesin?
Хорошо ты знаешь людей, с которыми работаешь? Birlikte çalıştığın bu insanları ne kadar iyi tanıyorsun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.