Beispiele für die Verwendung von "кругом" im Russischen

<>
она оказалась не кругом. En azından çember değil.
Давай, руки за голову и кругом. Pekala ellerini yukarı kaldır ve arkanı dön.
Пытаюсь, но кругом столько женщин. Deniyorum ama her yerde kadınlar var.
От всей этой бюрократии голова кругом идёт. Bütün o bürokrasi kafamı allak bullak ediyor.
Все эти незнакомцы сидят кругом и заталкивают в рот мертвых животных. Tüm bu etrafımızda oturan yabancılar, içi dolu hayvan yüzleriyle bakıyor.
Ты хочешь в гневе всех кругом на части порвать, верно? Parçalamanın sence anlamını kavradım. Her şeyi parçalamak istiyorsun, değil mi?
Тут мерзко, и мокро, и кругом насекомые. Çok aptalca ve ıslak, her yerde böcekler var.
Мы быстро погружались, и кругом была вода. Hemen batmaya başladık, her yerde su vardı.
Тут, тут кругом дети. Sadece etrafta çocuklar var da.
Но ведь снег кругом. Her yer kar altında.
Кругом было полно бус. Her yerde boncuklar vardı.
Да, явно что-то случилось. Кругом были копы. Galiba bir şeyler oldu polisler etrafta dört dönüyor.
Кругом какая-то ерунда началась, когда Кэсси приехала. Cassie buraya geldiğinden beri her şey ayarından çıktı.
Да, тут кругом сыро. Evet, her yer nemli.
Просто у него голова кругом. Bu aralar kafası çok dolu.
Сегодня я работаю с кандидатками, но так как кругом камеры, мне надо слиться. Bu gece sizi yönetmek için beni seçtiler ama kamera önünde olduğumdan bu yana uyum sağladım.
Кругом платят от до тысяч туманов в месяц. Her yerde aylık, bin civarı maaş veriyorlar.
Мы устали! Кругом воняет! Yorgunuz, her yer kokuyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.