Sentence examples of "кто-либо" in Russian

<>
Лучше, чем кто-либо ещё. Herkesten daha iyi olduğunu sanıyorsun.
И теперь Сэм верит больше, чем кто-либо из нас. Artık Sam, kendini Tanrı'ya hepimizden daha çok adamış durumda.
Редко кто-либо проходит этой дорогой. Bu yoldan nadiren birileri geçer.
Ты знаешь об этом больше, чем кто-либо. Sen, onları tanıdığım herkesten daha iyi tanıyorsun.
Коллеги, персонал, кто-либо? Meslektaşlarınızdan, hastane personelinden biri?
Ты живее, чем кто-либо. Sen tanıştığı herkesten daha canlısın.
Ни американское правительство, ни кто-либо еще не оценили этот сайт. Ne ABD yönetimi ne de başka biri siteden hiç de hazzetmedi.
Убийство Илая Давида открыло большую политическую банку с червями, чем кто-либо ожидал. Eli David'in öldürülmesi, kimsenin beklemediği kadar büyük politik bir Pandora'nın Kutusu'nu açtı.
С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси? Kevin Ramsey'yle ilgili biri sizinle temasa geçti mi?
Никакой опасности, что кто-либо застрянет в снегу. Kimsenin karda mahsur kalma gibi bir tehlikesi yok.
Ты достиг больше, чем кто-либо в истории человечества. Sen insanlık tarihindeki neredeyse herkesten daha çok şey başardın.
Когда в последний раз кто-либо говорил вам о диете? En son ne zaman birisi size diyet yapmanızı söyledi?
Лучше, чем кто-либо, сейчас. Herkesten çok daha iyi hem de..
Он любил тебя больше, чем кто-либо. O seni dünyadaki herkesten daha çok severdi.
Так почему же кто-либо зайдет так далеко ради чего-либо столь безобидного? Neden biri böyle bir şey için bu kadar çaba harcasın ki?
Мы более чем, кто-либо, заинтересованы в безопасном возвращении миссис Шерман. Bayan Sherman'ın sağ salim bir şekilde geri dönmesini herkesten çok biz istiyoruz.
Новый мэр жестче, чем кто-либо мог ожидать. Yeni başkanınız beklenenden çok daha çetin biri çıktı.
Эй, меня не волнует, что Войт или кто-либо другой думает о тебе. Baksana, Voight ya da başka birinin hakkında ne düşündüğü benim için önemli değil.
Шейн сделал больше, чтобы эта группа выжила чем кто-либо, включая Рика. Shane bu gurubu hayatta tutmak için herkesten fazla şey yaptı, Rick dahil.
Лети быстрее, чем кто-либо в истории космических полётов. "Uzay yolculuğu tarihindeki herkesten daha hızlı gideceksin."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.