Sentence examples of "лучших" in Russian

<>
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки. Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
лучших фотографов получили задание сфотографировать самые красивые здания. En iyi fotoğrafçı en güzel binaları fotoğraflamaya yolladı.
То, что вы решили нарушить договор, который я подписал из лучших побуждений! Bu belayı başınıza bir anlaşmayı bozarak kendiniz sardınız. Benim iyi niyetle imzaladığım bir anlaşmayı!
Ты работаешь c одними из лучших детективов в Америке. Sen Amerika'daki en iyi cinayet masası dedektiflerinden birkaçıyla çalışıyorsun.
Не одна из лучших частей, я признаю. İtiraf ediyorum, en iyi parçalarından biri değil.
Мец одна из лучших крепостей Европы. Metz, Avrupa'daki en güvenli kale.
Одна из лучших надежд Америки на Олимпиаду-1976, бегун Стив Префонтейн, мёртв. Amerika'nın, olimpiyatları için en büyük umutlarından biri koşucu Steve Prefontaine, öldü.
Милая, они лучшие из лучших. Onlar en iyilerin de en iyisi.
Я отправил к ней двух своих лучших людей. En iyi iki adamımı onu alsınlar diye gönderdim.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт. Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Ты ешь в лучших ресторанах. En iyi restoranlarda yemek yiyorsun.
Мак один из лучших. Mack en iyilerden biriydi.
Год за годом. Постоянная борьба за ограниченный объем долларов может сделать лучших из нас маньяками. Piyasadaki kısıtlı para üzerinde yapılan daimi rekabet içimizdeki en akıllıları bile çıldırtabilecek bir yapıya sahiptir.
Мой дядя нанял лучших румынских поваров в штате. Amcam, eyaletin en iyi Romen aşçılarını tuttu.
Вы четверо, трое моих лучших друзей и один весьма ценный знакомый. Dördünüzden üçünüz, benim en yakın arkadaşımsınız. Biriniz de değerli bir tanıdığım.
И список десяти лучших акушеров-гинекологов в мире. Dünyadaki en iyi jinekoloğun da listesini istiyorum.
Нет. Исключительно для лучших продавцов. O en iyi satıcılar için.
Они стали одними из лучших рыцарей в истории Камелота. Onlar, Camelot'un şimdiye dek gördüğü en iyi şövalyelerden.
Они усилили охрану в секторе А-2 и перевели туда лучших работников. Sektör A-2'de güvenliği arttırdılar ve en iyi işçilerini buraya transfer ettiler.
Один из лучших друзей обвиняет меня в краже пестицидов. En yakın arkadaşlarımdan biri beni böcek ilaçlarını çalmakla suçluyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.