Beispiele für die Verwendung von "магнитное поле" im Russischen

<>
Так много волнений, что любая попытка достичь потока разорвет магнитное поле. O kadar çok parazit var ki akıma ulaşma girişimleri manyetik alanı bozabilir.
обмотки, внутр. и внешняя - Они создают магнитное поле не нарушая кожный покров. Bir dâhili ve bir de harici bobin sayesinde manyetik kuvvet, işlevini yerine getirebilir.
Это локализованное магнитное поле. Yerel bir manyetik alan.
Из-за этого керамика становится менее устойчивой и вырубается внутреннее магнитное поле. Bu seramiği daha az dirençli yapar ve içerideki manyetik alanı dağıtır.
При сильно перекрученных линиях магнитное поле является носителем большого количества свободной магнитной энергии. Bir manyetik alan kuşağı çok burkulduğunda yüksek miktarda depolanmış serbest manyetik enerji taşır.
А, как показал Фарадей, электрический ток создает магнитное поле. Faraday'ın da bize gösterdiği gibi elektrik akımları, manyetik alanlar yaratır.
Ее притягивает магнитное поле Земли. iğnesi dünyanın manyetik alanına sabitlenmiş.
Когда магнитное поле уничтожило его, он перегрузился, вернув Профессора Риверс назад. Manyetik alan onu yok ettiğinde fazla yükleme yaptı ve Profesör Rivers'ı geri gönderdi.
При вращении он создаёт огромное магнитное поле. Döndükçe, muazzam bir manyetik alan oluşturuyor.
Магнитное колебание от Берты определенно было причиной странных вспышек. Bertha'nın manyetik patlaması kesinlikle gariplikte bir yükselmeye sebep oldu.
Оба наряда горят яркими цветами в желтом поле. Her iki elbisenin renkleri de sarı tarlada parlıyor.
Магнитное отклонение обшивки катера очень слабое. Manyetik sapma zayıf. Sondalar bunu saptamayacak.
Мы нашли поле для посадки. İniş için bir tarla bulduk.
Хорошо. Скажи ей, что встреча на поле через полчаса. Pekala, yarım saate kadar onunla sahada buluşmak istediğimi söyle.
Сэр, минное поле... Efendim, mayın tarlaları...
Это наше поле, здесь мы зарабатываем себе на жизнь. Birçok defa arazinin tam ortasında, biz oradan para kazanıyoruz.
Поле обломков прямо по курсу. Enkaz alanı, tam önümüzde.
Два парня направляются на поле, вооружены. Sahaya doğru giden silahlı iki adam var.
Марди-Гра и игры "Святых" на своём поле. O ve Saints'in kendi sahasında oynadığı maçlar, evet.
Ты остался на поле, пока остальные сбежали. Diğer ezikler etrafta koşuşurken, sen sahada kaldın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.