Beispiele für die Verwendung von "мировую войну" im Russischen

<>
Сначала мы проиграли Вторую Мировую Войну. En başta İkinci Dünya Savaşı'nı kaybettik.
Вот как Германия выиграла Вторую мировую войну. İşte, Almanya'inci Dünya savaşını böyle kazandı.
Франклин Рузвельт провёл эту страну через депрессию и Вторую мировую войну. Franklin Roosevelt ülkeyi büyük buhran'da ve ikinci dünya savaşı zamanında yönetti.
История. Звание установлено Бенито Муссолини в 1924 году для поощрения генералов Луиджи Кадорна и Армандо Диаса, которые командовали Королевскими Вооружёнными силами в Первую мировую войну. İtalyan diktatör Benito Mussolini tarafından 1924 yılında oluşturulan rütbe, başlangıçta General Luigi Cadorna ve Armando Diaz'ı onurlandırmak amacıyla verilmiştir.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Прям как во вторую мировую. İkinci Dünya Savaşında olduğu gibi.
Германия объявила войну Джонсам! Almanya Jones'lara savaş açtı!
Он прошел Вторую Мировую. İkinci dünya savaşında savaşmış.
Ваша команда вдруг захотела спровоцировать войну? Mürettebatınız bir savaş çıkarmayı ister mi?
Теорию струн, мировую историю, геном человека... Sicim teorisi, dünya tarihi, insan genom...
Потому что путч не заканчивает войну. Çünkü bir darbe, savaşı sonlandırmaz.
Ты знаешь, как Советы помогли нам выиграть Вторую Мировую? Sovyetlerin nasıl İkinci Dünya Savaşı'nı kazanmamıza yardım ettiğini biliyor musunuz?
Служил капитаном в Корейскую войну, наскочил на мину. Ne yazık ki ikmal gemisi Kore Savaşı'na yenik düştü.
Слышь, старикашка, расскажи-ка нам про Вторую мировую. Hadi çılgın çocuk, bize ikinci dünya savaşını anlat.
Нынешний Император вовлёк их в проигрышную войну. Şimdiki İmparator onları kazanamayacakları bir savaşa sürükledi.
Мы запускаем мировую сеть представительств через несколько дней. Birkaç gün içinde dünya genelinde ofis ağı kuracağız.
Ты пытаешься развязать войну с ними? Onlarla aramızda savaş mı başlatmaya çalışıyorsunuz?
Только одна заброшенная база, на которой проводили учения во Вторую мировую. Terk edilmiş Jackson üssü hariç, İkinci Dünya Savaşı'nda eğitim amacıyla kullanılırmış.
Эту войну мы тоже выиграем, сэр. Bu savaşı ve hepsini kazandığımızı söyleyebilirim fendim.
Ты говоришь про Первую Мировую? Birinci Dünya Savaşında olan mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.