Sentence examples of "млн" in Russian
В этот день лет назад в Константинополе властями Османской империи были арестованы представителей армянской интеллигенции, видных общественных деятелей, что положило начало геноциду армян. В период с по гг. было уничтожено -, 5 млн армян, граждан Османской империи.
Osmanlı yetkililerinin İstanbul'daki kadar Ermeni entellektüel ve cemiyet başkanınından başlayarak Osmanlı İmparatorluğu içerisindeki ile milyon kadar Ermeni vatandaşın ve yılları arasında sistematik olarak öldürüldüğü, Ermeni Soykırımı'na yol açılmasının yüzüncü yılını gösteriyor.
Мне нужно млн $ и безопасный выход с острова или он умрет.
milyon dolar ve adayı güvenli bir şekilde terk etmek istiyorum. Yoksa ölür.
31 декабря 1997 года за 500 млн долларов Microsoft приобрела Hotmail, который стал её крупнейшим приобретением в то время.
31 Aralık 1997'de Microsoft Hotmaili $ 500 milyon karşılığında satın aldı.
Между 1976 и 1978 Kiss получили 17,7 млн долларов с платежей за авторское право и издание музыки.
1976 ve 1978 arasında grup, telif hakları ve albüm satışlarından 17.7 milyon dolar kazandı.
В ходе сезона 1993 / 94 между клубами Премьер-лиги прошло множество трансферов игроков, превышающих 1 млн фунтов.
1993-94 sezonunda birçok oyuncu £ 1 milyonu aşan ücretlerle Premier League takımları arasında transfer edilmiştir.
В конце 1930-х годов "Blendax" являлась крупнейшим производителем зубной пасты в Европе, выпуская 43 млн тюбиков пасты в год.
1930'ların sonlarında, Avrupa'nın en büyük diş macunu üreticisi olan Blendax, yılda 43 milyon tüp diş macunu üretmiştir.
В 2001 году Мур и его жена пожертвовали $ 600 млн Калифорнийскому технологическому институту, это наибольший подарок в истории из когда-либо сделанных высшему учебному заведению.
2001 senesinde Moore ve eşi, Caltech'e bir yüksek öğrenim enstitüsüne tarihinde verilmemiş büyüklükte 600 milyon ABD doları bağış yaptı.
В 2003 году Дрогба за 3,3 млн фунтов перешёл в "Олимпик Марсель".
2003 yılında, 3,3 milyon € bonservis bedeli karşılığında Marsilya'ya transfer olmuştur.
Мазар имама Резы () - архитектурный комплекс в городе Мешхед, центр туризма и паломничества в Иране, ежегодно посещаемый 15 - 20 млн человек.
İran'da turizmin merkezidir ve her yıl yaklaşık olarak 15 ile 20 milyon arasında insan tarafından ziyaret edilmektedir.
Предки птиц мигрировали на юг и освоили юго-запад около 2 млн лет назад во время тёплого влажного периода в конце плиоцена и начале плейстоцена.
Kuşların atalarının güneye ve güneybatıya yaklaşık 2 milyon yıl önce Pliyosen Çağı "nın sonunda ya da Buzul Çağı" nın başında sıcak ve nemli bir dönemde yayılmış olabilir.
Ежегодно "Юнайтед-центр" принимает более 200 мероприятий и, со времени открытия, его посетило более 20 млн человек.
United Center her sene 200 üzerinde farklı etkinliğe ev sahipliği yapıyor ve açıldığından beri şimdiye kadar yaklaşık olarak 20 milyon ziyaretçiyi konuk etmiş bulunuyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert