Sentence examples of "может хватит" in Russian

<>
Может хватит пытаться делать из меня его? Beni ona benzetmeye çalışmayı bırakmaya ne dersin?
Может хватит это спрашивать? Şunu sormayı keser misin?
Может хватит двигаться в замедленном режиме? Ağır çekimde yürümeyi bıraksak mı artık?
Ты заботишься, может хватит лгать для них? Onlara yalan söylemek için yeterince önem veriyor musun?
Может хватит вам изображать детектива и пора найти настоящую работу? Neden bir dedektifmiş gibi davranmayı bırakıp saygıdeğer bir iş yapmıyorsun?
Может хватит уже дурачиться. Bırak artık dalga geçmeyi.
Да, детишки, может хватит жаловаться? Evet, çocuklar şikayet etmeyi bitirdiniz mi?
Может, хватит уже извиняться? Lütfen özür dileyip durmayı kes.
Может, нам хватит показаний Гека. Belki sadece Huck'ın tanıklığı bize yeter.
В тебе хватит тьмы, дитя мое, чтобы делать конфеты веками, а может и дольше. Senin içinde karanlık var çocuğum, yüzyıllar boyunca şeker yapmaya yetecek kadar; belki daha bile fazla.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она. Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий: Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
Он также может стать спасением для страны. Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir.
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Однако это скоро может измениться. Fakat bu durum değişmek üzere olabilir.
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.