Sentence examples of "мои отношения" in Russian

<>
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Ты разрушил мои отношения, мою репутацию. Hem itibarımı, hem de ilişkimi mahvettin.
Мои отношения с женатым мужчиной. Evli bir adamla olan yakınlığım...
Мои отношения кончились, не успев начаться. İlişkim sona erdi ki daha başlamamıştı bile.
Но игнорируя организованные встречи, ты подрываешь мои отношения с людьми. Ama meslektaşlarımla bir görüşme ayarladığımda gitmezsen bu beni zor duruma düşürür.
Ты пытаешься саботировать мои отношения с Кайли? Kylie'yle olan ilişkimi sabote etmeye mi çalışıyorsun?
Вам интересны мои отношения с Валенсией. Nino Valencia ile ilişkim seni ilgilendiriyor.
Все мои отношения я заканчиваю плохо. O yüzden her ilişkim kötü bitiyor.
Мои отношения с людом, Госпожа Чаби, были более близкими. Benim insanlarla ilişkilerim, Leydi Chabi, tamamen vasıtasız ve doğrudandı.
Это расследование намного больше, чем мои отношения с президентом. Bu soruşturma benim Başkanla ilişkimden çok daha büyük bir şey.
Чтобы испортить мои отношения. Yeni ilişkimi bozmak için.
Да, некоторые мои отношения были слегка странными. Öyle. Yaşadığım en iyi ilişkilerin bazıları pek tuhaftı.
Если ты будешь себя так вести, ты разрушишь мои первые настоящие отношения за почти года. Yetti! Böyle davranmaya devam edersen son iki yıldır sahip olduğum ilk gerçek ilişkim elimden gidecek.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.