Sentence examples of "музыкального" in Russian

<>
Хочешь мелочи, Джерри, для музыкального автомата? Müzik kutusu için bozukluk ister misin, Jerry?
Это общение, и думаю как раз этого музыкального взаимопонимания все ищут. Bu bir sohbet ve.... bence herkesin aradığı bir.... müzikal ilişki.
Я работаю на крупного музыкального импресарио. Önemli bir müzik menajerinin yanında çalışıyorum.
Куда Дженна поехала после музыкального лагеря? Müzik kampı bitince Jenna nereye gitti?
У меня не было и музыкального несходства. Müzik açısından da bir ayrılık içinde değildim.
Я любезно согласился на должность заслуженного исполнительного музыкального директора... Onursal idari müzikal yönetmenliği görevini minnetle kabul etmiş bulunuyorum.
Оказывается у нас гораздо больше общего помимо хорошей внешности и музыкального вкуса. Yakışıklılığımız ve gösterişli müzik zevkimizden başka bir ortak yönümüz daha ortaya çıktı.
Он был что-то вроде музыкального вундеркинда. Bir tür altın çocuktu. Müzik dehası.
Вот почему я ушел из музыкального бизнеса. Ben müzik kariyerimi bu yüzden terk ettim.
В феврале 2014 года Сухо стал ведущим популярного музыкального шоу Inkigayo вместе со своим одногруппником Бэкхёном, позже его сменила актриса Ким Юджон. Şubat 2014'ten beri Kore müzik programı Inkigayo'yu grup arkadaşı Baekhyun, oyuncu Lee Yu-bi ve ZE: A grubu üyesi Kwanghee ile sunmuştur.
"Rise Up" ("Взлетай") - песня в исполнении греческого музыкального дуэта "Freaky Fortune", с которой они совместно с рэпером Riskykidd представили Грецию на конкурсе песни "Евровидение-2014". "Rise Up" (), Yunan müzikal ikili Freaky Fortune ve İngiliz rapçı Riskykidd tarafından seslendirilen bir şarkıdır.
На базе этой школы в 1901 году были открыты музыкальные классы при Бакинском отделении Русского музыкального общества (РМО). Bakü Rusya Müzik Birliği bünyesindeki müzik dersleri 1901'de bu okul temelinde açıldı.
С 1990 по 1997 год являлся членом Национального молодёжного музыкального театра. 1990 ve 1997 yılları arasında Birleşik Krallık Ulusal Gençlik Müzik Tiyatrosu'nun bir üyesiydi.
В 2000 году родители Джиджи развелись, и её мать вышла замуж за музыкального продюсера Дэвида Фостера, обладателя 14 премий "Грэмми". Annesi ve babası 2000 yılında ayrıldılar ve annesi 2011 yılında Kanadalı müzisyen, 14 Grammy ödülü kazanmış David Fosterle evlendi.
"Here Comes the Rain Again" - песня британского музыкального дуэта Eurythmics, написанная Энни Леннокс и Дэвидом Стюартом. "Here Comes the Rain Again", Britanyalı müzik grubu Eurythmics'in "Touch" albümünde yer alan bir şarkı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.