Exemples d'utilisation de "Müzik" en turc

<>
Ona okuma denmez, bir oyunculuk gösterisiydi. Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey. Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня.
Olabilecek en berbat müzik zevkine sahipsin. У тебя самый ужасный музыкальный вкус.
Bana klasik müzik sevebilecek biri gibi geldiniz. Мне кажется, вы любите классическую музыку.
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Freshlyground, Cape Town, Güney Afrika'da 2002 yılında kurulan müzik topluluğudur. Freshlyground - южноафриканская музыкальная группа, основанная в Кейптауне в 2002 году.
Ben Lincoln Müzik Okulunda eğitim gördüm! Я учился в музыкальной школе Линкольна!
Müzik gibi, biz de sonu olan olaylardan, özgün düzenlemelerden ibaretiz. Bazen armonik, bazen ahenksiz. Подобно музыке, мы законченные произведения, с уникальной аранжировкой, порой гармонирующие, а порой диссонирующие.
Katalog hizmeti, ücret karşılığında müzik mağazalarına ve dağıtımcılarına açıktır. Каталог доступен для музыкальных магазинов и дистрибьюторов после оплаты.
Müzik kutusu için bozukluk ister misin, Jerry? Хочешь мелочи, Джерри, для музыкального автомата?
Serhat'ın müzik kariyeri 1997'de, "Rüya've" Ben Bir Daha "şarkılarından oluşan ilk single'ını yayınlamasıyla başladı. Серхат начал свою музыкальную карьеру в 1997 году с сингла из двух песен - "Ruya" и "Ben Bir Daha".
Bazı aileler müzik yapar, bazıları da zengin olur. Некоторые семьи занимаются музыкой, у других есть деньги...
Koro, Şubat 2008'den bu yana Atina Belediyesi'nin müzik topluluklarına aittir. Хор принадлежит музыкальным ансамблям муниципалитета Афин с февраля 2008 года.
Bayan Fane, bütün çocukları müzik odasında toplayın. Миссис Фэйн, соберите детей в музыкальном классе.
2 Şubat'ta FNC, "Like a Cat" müzik videosunun kısa versiyonunu yayınladı ve Gyao! 2 февраля FNC выпустила короткометражное музыкальное видео "Like A Cat", и заняла 1 место на Gayp!
Kai Michael Hansen (17 Ocak 1963, Hamburg), bir Metal müzik gitaristi ve vokalistidir. Кай Хансен родился 17 января 1963 года в Гамбурге, ФРГ. С пятнадцати лет играл в малоизвестной хэви-метал-группе Iron Fist.
2009'da MTV Base ve VH1 adına çalışan müzik eleştirmenleri "Thriller" ı 1981'den beri yayımlanmış en iyi albüm olarak gösterdiler. В 2009 году музыкальные критики MTV Base и VH1 назвали "Thriller" лучшим альбомом с 1981 года. В апреле того же года он был объявлен MTV Величайшим альбомом в истории.
8 Ağustos 2013'te Twenty One Pilots, "" House of Gold "" şarkısıyla Conan (TV programı )'da performans sergiledi ve 2 Ekim'de Youtube üzerinden müzik videosunu yayınladılar. 8 августа 2013 года группа исполнила песню "House of Gold" на Конане в их последнем ночном выступлении. 2 октября клип для песни "House of Gold" был загружен на YouTube.
Bu İngiliz müzik tarihindeki en büyük müzik anlaşmasıydı. Это была самая успешная сделка в истории британской музыки.
Para ya da müzik kutusu umurumda değil. Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
Tüm yol boyunca müzik dinler, muhabbet ederiz. Всю дорогу мы будем слушать в машине музыку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !