Beispiele für die Verwendung von "мы должны дать" im Russischen

<>
Мы должны дать Ники умереть? Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz?
Мы должны дать им отпор. Onlara karşı sağlam durmak zorundayız.
Мы должны дать природе это решить. Buna doğanın karar vermesine izin vereceğiz.
Мы должны дать деньги Наварре, разумеется. Navarre'a parayı vermek zorundayız, tabii ki.
Нет, мы должны дать время серым клеточкам поработать над этим. Küçük gri hücrelere, işlerini yapmaları için zaman vermeli, ha?
Мы должны дать знать семье. Aileye de haber vermemiz gerek.
По этой причине мы должны дать расследованию идти своим чередом. Bu nedenle, bence tahkikatın kendi gidişatında ilerlemesine izin vermeliyiz.
Мы должны дать им что-то конкретное. Evet. Onlara somut bir şeyler vermeliyiz.
Мы должны дать Ей инструменты воздействия, а не просто реагирования. Saldırması için gerekli donanımı ona sağlamalıyız. Sadece karşılık vermesi için değil.
Мы должны дать Сэму шанс выполнить его работу. Sam işini yapmak için bir şans vermek zorunda.
Мы должны дать ему немного вампирской крови. Vampir kanı bulayım ona. - Hayır.
Мы должны дать ему хотя бы дешёвый мобильный. En azından ucuz bir telefon almamız lazım ona.
Разве вы не должны дать мне блокнот, чтобы всё записать? Bu bana hepsini yazıp imzalamam için kağıt verdiğiniz an değil mi?
Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря. Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor.
Вы должны дать ему выиграть. Vermek zorundasın onu bir kazan.
Мы должны быть на шаг впереди их. Kim olduklarını çözerek bir adım önde olmalıyız.
Но вы и пан Фрасынюк должны дать согласие на эту операцию. Ama ben Bay Frasyniuk'un ve senin bu operasyonda hemfikir olmanı istiyorum.
Мы должны срочно придумать стратегию. Hemen bir stratejiye ihtiyacımız var.
Но вы должны дать врачам работать. Ama bırakın da sağlıkçılar işini yapsın.
Мы должны выбрать стратегически верный момент. En stratejik zamanı ve yeri belirleriz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.