Sentence examples of "мы можем договориться" in Russian
Мы можем договориться, чтобы все были дома по вторникам, четвергам и воскресеньям?
Herkesin salı, perşembe ve pazar günleri evde olmasıyla ilgili bir anlaşma yapabilir miyiz?
Мы можем договориться по сходной цене, если вы мне поможете по саду.
Eğer buralardaki birkaç işte bana yardımcı olursan sana orayı makul bir fiyata verebilirim.
Думаю, мы можем договориться о совместной опеке.
Sanırım şimdi de ortak velayeti ele almamız gerekiyor.
Слушай, мы можем договориться, Ник - или Абаддон - не нужно больше никого убивать.
Bunu konuşarak halledebiliriz Nick ya da Abaddon her kim isen. Başka kimsenin zarar görmesine gerek yok.
Конечно, мы можем договориться о каких-то послаблениях.
Eminim bir uzlaşmaya varabiliriz. - Duruma bağlı.
Но так как я твой новый опекун, можем договориться, что убивать людей нехорошо?
Ama yeni atanmış vasiniz olarak insanların canına kastetmenin iyi bir şey olmadığı konusunda anlaşalım istiyorum.
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Но если мы не можем договориться, мы в тупике.
Ama bir anlaşmaya varamazsak, içinden çıkılmaz bir duruma gireriz.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире.
Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
Из-за вас мы можем потерять ещё одного заложника.
Başka bir rehine kaybetmeden önce oradan çekilmeni istiyoruz!
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом.
Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Но мы можем заполнить все необходимые документы..
Yetkisi yok. Ama tüm gerekli evrakları doldurup...
Шутки в сторону, джентльмены, мы можем ему доверять?
Şaka bir yana beyler, bu güvenebileceğimiz bir adam mı?
Мы можем все начать сначала. Восполнить утерянное время.
Yeni bir başlangıç yapıp kaybettiğimiz zamanı telafi edebiliriz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert