Sentence examples of "мы потеряем" in Russian

<>
Скажи "Чайке" остановиться, иначе мы потеряем его. "Martı" ya durmasını söyle. Aksi hâlde onu kaybedeceğiz.
Иисус Христос, мы потеряем наши работы. Aman Tanrım, ahbap, işten atılacağız.
Мы потеряем наше имущество. Tüm mal varlığımızı kaybederiz.
И из-за ваших трюкачей мы потеряем остатки своей свободы. Sizinkilerin yüzünden, sahip olduğumuz azıcık özgürlüğü de kaybedeceğiz.
Мы потеряем их навсегда! Onları sonsuza dek kaybedebiliriz.
Если мы потеряем этот, мы потеряем опорный пункт и придётся отступить. Almanlara bırakacak olursak, tutunma noktamız kalmaz ve mevzi değiştirmek zorunda kalırız.
Но мы потеряем Ягуар если не выполним соглашение, которое касается тебя ну и Херба. Yalnız şu var, eğer seni ve şu Herb'ü ilgilendiren bir düzenleme yapılmazsa Jaguar'ı kaybedeceğiz.
Если подкрепление Доминиона пройдет сквозь червоточину, мы потеряем всё. Dominion destek kuvvetleri solucan deliğinden geçerse - her şeyi kaybedeceğiz.
Это не корпоративные дрязги. Мы потеряем наш бизнес. Şirket mücadelesi falan değil bu, iflas edeceğiz.
Мы потеряем голоса и представительство повсюду. Her yerde oy ve koltuk kaybedeceğiz.
И мы потеряем нашу связь с Инициативой. Ve Girişim'e olan en büyük bağımızı kaybederiz.
Фрэнк подорвал гору, и все мы потеряем работу. Frank dağı deldi ve görünüşe göre hepimiz işlerimizden olacağız.
Мы потеряем все деньги. Bütün bu parayı kaybedeceğiz.
Если мы потеряем и тебя ничего не останется. Eğer seni de kaybedersek başka bir şey kalmayacak.
Если мы разозлим ее низким предложением, мы потеряем их. Eğer onu düşük bir teklifle kızdırırsak, o müvekkilleri kaybederiz.
Тогда мы потеряем нашу лучшую попытку найти того, кто является убийцей. O zaman katilin kim olduğunu öğrenmek için elimizdeki en iyi şansı kaçırırız.
В противном случае мы потеряем весь урожай. Для нас это огромный риск... Eğer bütün sezon periyodik sprey ilaçlama yapılmazsa, üretim miktarımız bundan etkilenecektir.
Винсент, мы потеряем всё. Vincent, her şeyi kaybederiz.
Доктор, сделайте что-нибудь. Или мы потеряем его. Doktor, bir şeyler yapmalısınız yoksa onu kaybedeceğiz!
Скорей, мы потеряем их в тумане. Çabuk olun. Yoksa onları sisin içinde kaybedeceğiz!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.