Exemples d'utilisation de "на данном этапе" en russe

<>
На данном этапе пока не ясно, мистер Томпкинс. Bu konuda kesin bir şey yok, Bay Tompkins.
На данном этапе не выявлено, что опаснее... Şu an hangisinin daha tehlikeli olduğu belli değil...
На данном этапе, мы знаем не больше вашего, миссис Коб. Şu aşamada, sizin bildiğinizden daha fazla şey bilmiyoruz, Bayan Cobb.
На данном этапе не важно, что вызвало некроз. Bu noktada nekrozlara neyin sebep olduğunun bir önemi yok.
Двойная в данном случае. Bu durumda iki kez.
Нет, он уже на следующем этапе. Hayır, adam üçüncü aşamaya geçmekle meşgul.
Это только заканчивает завинчивания с игрой, или в данном случае, давая вам сиськи. Sadece yukarı, senin oyun ile vidalama biter veya bu durumda, siz tits veriyorum.
Янус на переломном этапе. Janus, kritik aşamada.
В данном случае,, 5 килограмма. Bu durumda, Düşünüyorum ki, kilogram..
Итак, на каком вы этапе? Tamam, söyle bakalım ne aşamadasınız?
В данном случае я предпочитаю твой. Şu durumda sanırım seninki tercih ederim.
И на каком мы сейчас этапе? Peki şu ceza konusunda durumumuz nedir?
В данном случае меня не дело беспокоит. Tamam, şu anda, davayi umursamıyorum.
Ладно, расскажи о втором этапе. Pekâlâ bana şu ikinci aşamadan bahset.
И в данном случае наши интересы пересекаются. Bu durumda, çıkarlarımız uyumlu halde olacak.
Значит, на каком-то этапе ты испытывал симпатию и ко мне. O zaman bir noktada bana karşı da mı bir şeyler hissettin?
Но в данном случае было бы умнее обдумать ценность этих голов. Ancak bu durumda, sorudaki kafaların değerini düşünmek de mantıklı olacaktır.
На определенном этапе тебе просто надоедает всех разочаровывать. Bir noktadan sonra herkesi hayal kırıklığına uğratmaktan yoruluyorsunuz.
В данном случае она не поможет. Bu durumda onun bir yararı olmaz.
Или этой подушке, в данном случае. Ya da bu durumda, şu mindere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !