Exemples d'utilisation de "bu durumda" en turc
Sadece yukarı, senin oyun ile vidalama biter veya bu durumda, siz tits veriyorum.
Это только заканчивает завинчивания с игрой, или в данном случае, давая вам сиськи.
Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране
Kar, büyük oranda bölgesel ve bu durumda doğal olarak yağmıyor.
Снег плотно сосредоточен, и по этой причине выпадает не естественно.
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim.
Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Bu durumda bir klişe sayılabilir. Din adamı bir papaz cinsel kaçamaklardan zevk alıyor.
Практически клише по сути - уважаемый человек в рясе, увлеченный чувственными авантюрами.
Bu durumda polis kameralarında gözükmüş olması lazım, değil mi?
Тогда его бы засняли полицейские дроны, не так ли?
Dave, bu durumda suçlanacak tek bir kişi var, o da Robin.
Дэйв, в том, что случилось виноват только один человек - Робин.
Sana şu kadarını söyleyeceğim, bu durumda dediğin kişi oluyorsun.
Скажу, на случай если вы тот, кто говорите.
Diğeri kim bilmiyorum ama eminim bu durumda kız kardeşim daha çok ilgini çekecektir.
Кто бы ни был второй, уверен, что моя сестра имеет приоритет.
Peki, bu durumda, Tommy dünya standartlarında bir satranç şampiyonu olduğunda, onunla yatabilirsin.
Хорошо, когда Томми станет чемпионом мира по шахматам, ты можешь с ним спать.
Bu durumda sanırım ana menüye basıp yeniden başlatmam gerekiyor.
В таком случае я должна вставить ключ и перезагрузить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité