Sentence examples of "надежде" in Russian

<>
Принес его в жертву в надежде возродить союз? Bu ittifakı yeniden kuracağı umuduyla onu feda etti...
Городские власти призывают к спокойствию, в надежде избежать паники. Şehir yetkilileri panik etkisinden kaçınmak umuduyla herkese sakin olunmasını söylüyor.
Долгое время я просто запихивал их сюда в надежде на лучшее. Çoğu zaman. Buraya hapsederim hepsini ve en iyisi için umut ederim.
Один присоединился в надежде найти свою мать. Birisi, öz annesini bulma umuduyla katıldı.
Я пришёл в его квартиру, в надежде что-то найти. Odasına da bir şey bulabilir miyim diye bakmak için girdim.
Я всё это выдумал в надежде получить голоса. Oy almak umuduyla, bütün bunları ben uydurdum.
Я слушаю ее песни, в надежде, что они дадут некоторые свежие мысли. Kendimi O'nun şarkılarına maruz bırakmak, yeni fikirler üretmek için teşvik eder diye umuyorum.
В надежде, что она одумается. Aklı başına gelir diye umut ettim.
"Я ищу секса в надежде, что он превратится в дружбу или связь. "İleride arkadaşlığa" veya bir ilişkiye dönüşmesi umuduyla "bir seks partneri arıyorum.
В надежде, что дверь, открывшаяся однажды, когда-нибудь откроется вновь. Bir kapı bir kez açıldı mı, bir gün tekrar açılabilir ümidiyle.
Я пригласил тебя в надежде услышать некоторые тайны Далии. Bizimle Dahlia'nın bazı sırlarını paylaşman umuduyla gelmeni rica ettim.
Я хотел сказать тебе в надежде, что может быть ты чувствуешь тоже самое. Zayıf bir ihtimal de olsa, belki sen de öyle hissediyorsundur diye söyleyeyim dedim.
В прошлом веке часто фотографировали умерших в надежде, что их души будут продолжать жить в портретах. Geçen yüzyılda, sanırım, Ölülerin ruhlarının, portrelerinin içinden çıkarak yaşayacaklarını umarak, onların resimleri çekerlermiş.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.