Sentence examples of "народа" in Russian

<>
Я, Калигула Цезарь от имени Сената и народа Рима повелеваю. Ben, Caligula Caesar, Roma Senatosu ve halkı adına buyruğumdur.
Научи его тому, что он должен знать как часть народа. O zaman ona da, halktan biri olarak bilmesi gerekenleri öğret.
Не на производство, не на что-то хоть отдаленно связанное с нуждами американского народа. Ne üretimden ne de Amerikan halkının ihtiyaçlarıyla biraz da olsa ilgisi olan bir şeyden.
Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем. Onun gibi paraya askere ve halkın sevgisine sahip olan bir aristokrat kendisini kral ilan edebilirdi.
Мы последние из нашего народа. Biz, halkımızın son temsilcileriyiz.
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Враг народа номер один. Bir numaralı halk düşmenı.
Означает "деньги народа". "Halkın parası" demektir.
Должна ли королевская власть подчиняться желаниям народа, быть удобной и контролируемой? Tacı taşıyan insanların dilekleri karşısında eğilir mi? Denetlenebilir ve sorgulanabilir mi?
Для меня интересы народа важнее собственных. Halkın menfaatlerini her şeyin üstünde tutacağım!
Вы здесь ради народа Кувейта? Kuveyt halkını kurtarmaya mı geldiniz?
За свободу народа Южной Кореи! Güney Kore halkının kurtuluşu adına!
У народа полно воды. İnsanların bol suyu var.
На этих суровых землях римская армия столкнулась с ожесточенным сопротивлением народа, известного как пикты. Bu acımasız topraklarda, Roma ordusu Pict'ler olarak bilinen halktan gelen şiddetli bir direnişle karşılaştı.
Артиста, активиста, человека из народа. Sanatçı, eylemci, halk adamını yani.
Не знаю, там много народа. Bilmiyorum. Dışarıda bir sürü insan var.
У вашего народа странные обычаи. Siz insanların garip huyları var.
Для моего народа Эфир как... Benim dünyamdaki insanlar için aether...
Я решаю, что лучше для моего народа, не ты. Halkım için neyin iyi olduğuna ben karar vereceğim, sen değil.
И под окнами собралась куча народа, чтоб пожелать ему выздоровления. Dışarıda da onun iyi haberi için toplaşan muazzam bir kalabalık var.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.