Exemples d'utilisation de "народу" en russe

<>
Вчера Черчилль зачитал обращение к польскому народу. Dün, Churchill, Polonya halkına seslendi.
Куча народу ненавидит её просто из-за связи с ним. Binlerce insan sırf karısı olduğu için ondan nefret ediyor.
И потом, сколько народу побывало в космосе? Zaten kaç kişi çantasını toplayıp uzaya gidebilir ki?
Как объяснить его смерть немецкому народу. Alman halkına onun ölümünü açıklama konusu.
Думаю, народу это понравится. Yani bence insanlar buna bayılır.
Мы спасли много народу. Bir sürü insan kurtardık.
Мы знаем кучу народу. Bir sürü insan tanıyoruz.
Будет много народу, много итальянцев. Birçok insan gelecek. Sizin oralardan bile.
Сколько народу умерло в этом доме? Bu yerde kaç tane insan ölmüş?
Теперь я понимаю, что Афганистан принадлежит ее народу. Şimdi anlıyorum ki Afganistan kendi halkına ait bir yer.
Не мне, а своему народу. Bana teşekkür etme, halkına et.
Сегодня много народу погибнет. Bugün birçok insan ölecek.
Тут куча народу, она здесь не одна. Burda bir suru insan var sadec o yok.
Вот что значит для меня "служить народу" Bu, benim için halka hizmet etmektir. "
Много народу ищет его. Birçok insan bunu arıyordu.
Я знаю, что тут много народу. Büyük bir kalabalık olduğunu biliyorum. Sakın heyecanlanma.
Плохо, что здесь слишком много народу. Bir ev dolusu insanın olması ne kötü.
Голодные солдаты присоединяются к народу! Убей их! Aç askerleriniz de surları bırakıp halkın arasına katılıyor.
Праздник всегда веселей, когда много народу! Kutlamalar daha fazla insanla daha zevkli olur.
Народу знать об этом надо. Bunları halk bilse iyi olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !